Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn van vijftien dagen loopt opnieuw samen " (Nederlands → Frans) :

De termijn van vijftien dagen loopt opnieuw samen met de termijn uit artikel 756 van het Gerechtelijk Wetboek (deze termijnen zullen slechts samenvallen in het geval dat de gedupeerde tot de laatste dag van zijn termijn wacht om een verklaring af te leggen).

Le délai de 15 jours se confond de nouveau avec le délai visé à l'article 756 du Code judiciaire (ces délais ne coïncideront que si la personne lésée attend le dernier jour de son délai pour faire une déclaration).


De termijn van vijftien dagen loopt opnieuw samen met de termijn uit artikel 756 van het Gerechtelijk Wetboek (deze termijnen zullen slechts samenvallen in het geval dat de gedupeerde tot de laatste dag van zijn termijn wacht om een verklaring af te leggen).

Le délai de 15 jours se confond de nouveau avec le délai visé à l'article 756 du Code judiciaire (ces délais ne coïncideront que si la personne lésée attend le dernier jour de son délai pour faire une déclaration).


Een nieuwe termijn van vijftien dagen loopt vanaf het ogenblik waarop de verzekeraar kennisneemt van de in artikel 214 bedoelde weigering.

Un nouveau délai de quinze jours court à dater de la prise de connaissance, par l'assureur, du refus, visé à l'article 214.


Na ontvangst van dit afschrift, beschikt de persoon tegen wie de procedure loopt, over een termijn van vijftien dagen om zijn opmerkingen hieromtrent toe te zenden aan de commissie».

Après réception de ladite copie, la personne qui fait l'objet de la procédure dispose d'un délai de quinze jours pour transmettre à la commission ses observations concernant le rapport».


Spreker besluit dat het nut van de termijn van vijftien dagen waarin artikel 734bis, § 3, voorziet, ligt in de mogelijkheid om de stand van zaken te bepalen en in geval van onenigheid snel opnieuw voor de rechter te verschijnen. De termijn zal echter moeilijk toepasbaar zijn indien men wenst dat de zaak op de vastgestelde datum helemaal in gereedheid is.

Quant au délai de quinze jours prévu à l'article 734bis, § 3, l'intervenant conclut qu'il est utile pour permettre de faire le point, et de revenir rapidement devant le juge en cas de désaccord, mais qu'il sera difficilement praticable, si l'on veut que l'affaire soit parfaitement en état pour la date fixée.


Na ontvangst van het in het vorige lid bedoelde afschrift beschikt de persoon tegen wie de procedure loopt, over een termijn van vijftien dagen om zijn opmerkingen hieromtrent aan de commissie te bezorgen.

Après réception de la copie visée au paragraphe précédent, la personne qui fait l'objet de la procédure dispose d'un délai de quinze jours pour transmettre à la commission ses observations concernant le rapport.


Een nieuwe termijn van vijftien dagen loopt vanaf het ogenblik waarop de verzekeraar kennisneemt van de in artikel 138ter -3 bedoelde weigering».

Un nouveau délai de quinze jours court à dater de la prise de connaissance, par l'assureur, du refus, visé à l'article 138ter -3».


De overheid die nagaat of het aanvraagdossier volledig of ontvankelijk is, stuurt haar beslissing binnen de termijn opgelegd bij de wetten, decreten en reglementen bedoeld in artikel D.49, 4°, om na te gaan of het aanvraagdossier volledig of ontvankelijk is, of, bij gebrek, binnen een termijn van vijftien dagen, die ingaat op de datum waarop ze het dossier van de vergunningsaanvraag heeft o ...[+++]

L'autorité chargée d'apprécier le caractère complet ou recevable du dossier de demande envoie sa décision au demandeur de permis et, s'il y a lieu et en y joignant les compléments éventuels à verser au dossier, à la commune auprès de laquelle le dossier de demande de permis a été introduit et à l'autorité compétente au sens de l'article D.49, 1°, dans le même délai que les lois, décrets et règlements visés à l'article D.49, 4°, lui impartissent pour apprécier le carcatère complet ou recevable du dossier de demande ou, à défaut, dans un délai de quinz ...[+++]


De in § 1 bedoelde beslissing tot schorsing geeft het recht een beroep in te dienen, dat kan worden uitgeoefend bij de Minister door de versturing van een aangetekende brief, binnen een termijn van vijftien dagen vanaf de ontvangst van de in § 1, 3 lid, aangetekende brief, houdende rekening met het feit dat de termijn niet in juli en augustus loopt.

La décision de suspension visée au § 1 ouvre un droit de recours, qui s'exerce auprès du Ministre par l'envoi d'une lettre recommandée, dans un délai de quinze jours ouvrables à dater de la réception de la lettre recommandée visée au § 1, alinéa 3, délai ne courant pas en juillet et août.


De voorzitter van de bemiddelingscommissie bezorgt de minister, bevoegd voor het onderwijs, een overzicht van de aangetekende brieven die hij ontving of verstuurde binnen een termijn van vijftien dagen en roept de bemiddelingscommissie binnen een termijn van vijftien dagen samen.

Le président de la commission de médiation fait parvenir au Ministre compétent pour l'enseignement un aperçu des lettres recommandées qu'il a reçues ou envoyées dans un délai de quinze jours et convoque, dans un délai de quinze jours, la commission de médiation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn van vijftien dagen loopt opnieuw samen' ->

Date index: 2024-09-02
w