Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijn van ten hoogste één maand ten slotte » (Néerlandais → Français) :

De invoering van de mogelijkheid om een advies aan te vragen binnen een termijn van ten hoogste één maand ten slotte strekt ertoe een einde stellen aan het gebruik om in de adviesaanvraag de termijn vast te stellen waarbinnen de Raad van State verzocht wordt zijn advies uit te brengen.

Enfin, la possibilité de demander un avis dans un délai ne dépassant pas le mois, vise à mettre fin à l'usage qui consiste, à fixer, dans la demande d'avis, le délai dans lequel le Conseil d'État est invité à donner son avis.


De invoering van de mogelijkheid om een advies aan te vragen binnen een termijn van ten hoogste één maand ten slotte strekt ertoe een einde stellen aan het gebruik om in de adviesaanvraag de termijn vast te stellen waarbinnen de Raad van State verzocht wordt zijn advies uit te brengen.

Enfin, la possibilité de demander un avis dans un délai ne dépassant pas le mois, vise à mettre fin à l'usage qui consiste, à fixer, dans la demande d'avis, le délai dans lequel le Conseil d'État est invité à donner son avis.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 22 november 1999 door de voorzitter van de Senaat verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste een maand, van advies te dienen over een wetsvoorstel « tot regeling van de hulpdiensten en tot opheffing van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming » (Gedr. Stuk, Senaat, nr. 2-16/1) heeft op 20 december 1999 het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, quatrième chambre, saisi par le président du Sénat, le 22 novembre 1999, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas un mois, sur une proposition de loi « organisant les services de secours et abrogeant la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile » (Doc. parl. Sénat, nº 2-16/1), a donné le 20 décembre 1999 l'avis suivant :


1. Bij een brief van 21 maart 2001 heeft de Voorzitter van de Senaat de afdeling wetgeving verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste een maand, van advies te dienen over een wetsvoorstel betreffende de euthanasie en over een wetsvoorstel betreffende de palliatieve zorg, zoals die voorstellen door de Verenigde Commissies voor de Justitie en voor de Sociale Aangelegenheden van de Senaat zijn aangenomen (1).

1. Par une lettre du 21 mars 2001, la section de législation a été saisie par le Président du Sénat d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas un mois, sur une proposition de loi relative à l'euthanasie et sur une proposition de loi relative aux soins palliatifs, telles qu'elles ont été adoptées par les Commissions réunies de la Justice et des Affaires sociales du Sénat (1).


Per brief van 19 november 1999 heeft de voorzitter van de Senaat het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State gevraagd binnen een termijn van ten hoogste één maand, over een wetsvoorstel « tot regeling van de hulpdiensten en tot opheffing van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming », ingediend door mevrouw Anne-Marie Lizin.

Par une lettre du 19 novembre 1999, le Président du Sénat a sollicité l'avis de la section de législation du Conseil d'État dans un délai ne dépassant pas un mois à propos d'une proposition de loi « organisant les services de secours et abrogeant la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile », déposée par Mme Anne-Marie Lizin.


Wordt aanvullende informatie verlangd, dan verstrekt de aanvrager die binnen een redelijke, door het Bureau vastgestelde termijn van ten hoogste een maand, tenzij het Bureau in uitzonderlijke gevallen instemt met en toestemming verleent voor een verlenging voor een bepaalde termijn .

Si le demandeur est invité à fournir des informations supplémentaires, celles-ci sont fournies dans un délai raisonnable, fixé par l'Agence, ne dépassant pas un mois, à moins que, dans des circonstances exceptionnelles, l'Agence n'accepte et n'autorise une prorogation limitée dans le temps .


Indien de aanvrager wordt verzocht om aanvullende informatie, dan wordt die informatie binnen een redelijke, door de nationale veiligheidsinstantie of het Bureau vastgestelde termijn van ten hoogste een maand verstrekt, tenzij de nationale veiligheidsinstantie of het Bureau in uitzonderlijke gevallen instemt met en toestemming verleent voor een verlenging met een bepaalde termijn.

Si le demandeur est invité à fournir des informations supplémentaires, celles-ci sont fournies dans un délai raisonnable, fixé par l'autorité nationale de sécurité ou par l'Agence, ne dépassant pas un mois, à moins que, dans des circonstances exceptionnelles, l'autorité nationale de sécurité ou l'Agence n'accepte et n'autorise une prorogation limitée dans le temps.


Wordt aanvullende informatie verlangd, dan verstrekt de aanvrager die binnen een redelijke, door het Bureau vastgestelde termijn van ten hoogste een maand, tenzij het Bureau in uitzonderlijke gevallen instemt met en toestemming verleent voor een verlenging voor een bepaalde termijn.

Si le demandeur est invité à fournir des informations supplémentaires, celles-ci sont fournies dans un délai raisonnable, fixé par l'Agence, ne dépassant pas un mois, à moins que, dans des circonstances exceptionnelles, l'Agence n'accepte et n'autorise une prorogation limitée dans le temps.


De kamer nodigt zo vaak als noodzakelijk is de partijen in de beroepsprocedure uit om binnen een bepaalde termijn van ten hoogste een maand opmerkingen in te dienen naar aanleiding van de kennisgevingen van de kamer of de mededelingen van de andere partijen in de beroepsprocedure.

Elle invite les parties à la procédure de recours, aussi souvent qu'il est nécessaire, à présenter, dans un délai qu'elle leur impartit et qui ne dépasse pas un mois , leurs observations sur les notifications qu'elle leur adresse ou sur les communications qui émanent des autres parties.


2. Alvorens advies uit te brengen, stelt het agentschap de aanvrager of de houder van de toelating in de gelegenheid binnen een te bepalen termijn van ten hoogste een maand schriftelijke of mondelinge toelichting te geven.

2. Avant de rendre son avis, l'Agence offre au demandeur ou au titulaire de l'autorisation la possibilité de fournir des explications écrites ou orales, dans un délai qu'elle détermine et n'excédant pas un mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn van ten hoogste één maand ten slotte' ->

Date index: 2024-12-12
w