Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn van onze economische strategie " (Nederlands → Frans) :

Wij hebben de overheidstekorten gehalveerd (in vergelijking met vóór de crisis), wij beschikken nu over instrumenten om met financiële onrust om te gaan, en wij hebben ons vastgelegd op een routekaart op lange termijn om onze economische en monetaire unie voor de toekomst te versterken.

Nous avons réduit de moitié les déficits publics (par rapport à ceux d'avant la crise) et, donc, nous sommes à présent à même de faire face aux turbulences financières et nous avons décidé de suivre une feuille de route à long terme afin de renforcer notre Union économique et monétaire pour l'avenir.


De resultaten van een opiniepeiling in de hele EU, die vandaag ook zijn bekendgemaakt, bevestigen dat de meerderheid van de Europeanen bezorgd is over de effecten van biodiversiteitsverlies en beseft dat biodiversiteitsverlies negatieve gevolgen kan hebben voor de gezondheid en het welzijn van de mens, en uiteindelijk voor onze economische ontwikkeling op lange termijn.

Un sondage d’opinion à l’échelle de l’UE, également publié aujourd’hui, confirme que la majorité des Européens sont préoccupés par les effets de la perte de biodiversité et sont conscients des conséquences négatives que cela peut avoir sur la santé humaine et le bien-être de l'homme et, au bout du compte, sur notre développement économique à long terme.


Wat de opening tot andere dan hooggeschoolde krachten betreft, is de vraag of we naast dit contingent, op grond van andere niet strikt economische motieven, onze deuren niet zouden kunnen openen omdat het onze belangen op lange termijn en onze plichten als Natie zijn die op het spel staan ?

En ce qui concerne l'ouverture à d'autres qu'aux très qualifiés, ne pourrions-nous pas, à côté de ce contingent, pour d'autres motifs qui ne sont pas strictement économiques, entrouvrir nos portes parce que ce sont nos intérêts à long terme et les devoirs d'une Nation qui sont en jeu ?


Wat de opening tot andere dan hooggeschoolde krachten betreft, is de vraag of we naast dit contingent, op grond van andere niet strikt economische motieven, onze deuren niet zouden kunnen openen omdat het onze belangen op lange termijn en onze plichten als Natie zijn die op het spel staan ?

En ce qui concerne l'ouverture à d'autres qu'aux très qualifiés, ne pourrions-nous pas, à côté de ce contingent, pour d'autres motifs qui ne sont pas strictement économiques, entrouvrir nos portes parce que ce sont nos intérêts à long terme et les devoirs d'une Nation qui sont en jeu ?


onze meervoudige strategie (financiële bijstand, handel en mobiliteit) uitvoeren ter ondersteuning van politieke en economische hervormingen in onze buurlanden;

mettre en œuvre notre stratégie multidimensionnelle (aide financière, commerce et mobilité) pour soutenir les réformes politiques et économiques de nos voisins;


Dit rapport komt op het juiste moment en is belangrijk: het herinnert ons eraan dat gemoderniseerd onderwijs en gemoderniseerde opleidingen het fundament zijn van Europa's welvaart op lange termijn en een sleutelrol spelen bij het oplossen van onze economische moeilijkheden".

«Ce rapport arrive à point nommé et est important: il nous rappelle que des systèmes d'éducation et de formation modernisés constituent le fondement de la prospérité à long terme de l’Europe et un outil essentiel pour surmonter nos difficultés économiques».


2. onderstreept dat het protocol van Kyoto moet worden opgevat als een element in de globale strategie voor een duurzame ontwikkeling, die op geen enkele manier ingaat tegen de bevordering van de economische ontwikkeling en de werkgelegenheid; is van mening dat op middellange en lange termijn een strategie voor een duurzame ontwikkeling en het rationeel omgaan met natuurlijke rijkdommen de economische groei versterken,

2. souligne que le protocole de Kyoto doit être conçu comme un élément de la stratégie globale de développement durable, qui ne va en aucune manière à l'encontre de la promotion du développement économique et de l'emploi; estime que, de fait, à moyen et long termes, une stratégie en matière de développement durable et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles renforceront la croissance économique,


Het protocol van Kyoto is immers bedoeld als element in de globale strategie voor een duurzame ontwikkeling, die op geen enkele manier ingaat tegen de bevordering van de economische ontwikkeling en de werkgelegenheid. Integendeel zelfs : op middellange en lange termijn versterken een strategie voor een duurzame ontwikkeling en het rationeel omgaan met natuurlijke rijkdommen de economische groei.

Car le protocole de Kyoto a été conçu comme un élément de la stratégie globale de développement durable, qui ne va en aucune manière à l'encontre de la promotion du développement économique et de l'emploi; au contraire, à moyen et long termes, une stratégie en matière de développement durable et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles renforceront la croissance économique.


2. onderstreept dat het protocol van Kyoto moet worden opgevat als een element in de globale strategie voor een duurzame ontwikkeling, die op geen enkele manier ingaat tegen de bevordering van de economische ontwikkeling en de werkgelegenheid; is van mening dat op middellange en lange termijn een strategie voor een duurzame ontwikkeling en het rationeel omgaan met natuurlijke rijkdommen de economische groei versterken,

2. souligne que le protocole de Kyoto doit être conçu comme un élément de la stratégie globale de développement durable, qui ne va en aucune manière à l'encontre de la promotion du développement économique et de l'emploi; estime que, de fait, à moyen et long termes, une stratégie en matière de développement durable et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles renforceront la croissance économique,


Het is van het grootste belang dat wij voortbouwen op de belangrijke maatregelen die tot nu toe zijn genomen en overeenstemming bereiken over een ruimere aanpak, die gericht is op de versterking van onze crisisbeheersingsinstrumenten voor de korte termijn en tegelijk toont dat wij vastbesloten zijn om op middellange termijn nieuwe maatregelen ter ondersteuning van onze economische unie te nemen.

Il faut absolument que, dans le prolongement des mesures importantes prises à ce jour, nous nous mettions d'accord sur une approche plus large: il s'agira notamment de renforcer nos instruments de gestion de crise à court terme et de montrer que nous sommes déterminés à adopter, à moyen terme, de nouvelles mesures pour consolider notre union économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn van onze economische strategie' ->

Date index: 2023-06-19
w