Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn van indiening tot financiële tegemoetkoming wegens " (Nederlands → Frans) :

6° het ministerieel besluit van 14 november 1984 tot vaststelling van de vorm en de termijn van indiening tot financiële tegemoetkoming wegens schade aan openbare domeingoederen veroorzaakt door natuurrampen (algemene rampen).

6° l'arrêté ministériel du 14 novembre 1984 fixant les conditions de forme et de délai d'introduction des demandes d'intervention financière du chef des dommages causés à des biens du domaine public par des calamités naturelles (calamités publiques).


Gelet op het koninklijk besluit van 18 augustus 1976 tot vaststelling van de vorm en de termijn van indiening der aanvragen tot financiële tegemoetkoming wegens schade aan private goederen veroorzaakt door natuurrampen (algemene rampen en landbouwrampen), gewijzigd door het koninklijk besluit van 20 februari 1995, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 juni 1984, 19 december 1984, 9 april 1990, 20 februari 1995 en 18 december 1998;

Vu l'arrêté royal du 18 août 1976 fixant les conditions de forme et de délai d'introduction des demandes d'intervention financière du chef de dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles (calamités publiques ou calamités agricoles), modifié par les arrêtés royaux du 15 juin 1984, du 19 décembre 1984, du 9 avril 1990, du 20 février 1995 et du 18 décembre 1998;


Gelet op het koninklijk besluit van 18 augustus 1976 tot vaststelling van de vorm en de termijn van indiening der aanvragen tot financiële tegemoetkoming wegens schade aan private goederen veroorzaakt door natuurrampen (algemene rampen en landbouwrampen), gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 juni 1984, 19 december 1984, 9 april 1990, 20 februari 1995, 18 december 1998;

Vu l'arrêté royal du 18 août 1976 fixant les conditions de forme et de délai d'introduction des demandes d'intervention financière du chef de dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles (calamités publiques ou calamités agricoles), modifié par les arrêtés royaux du 15 juin 1984, du 19 décembre 1984, du 9 avril 1990, du 20 février 1995 et du 18 décembre 1998;


Gelet op het koninklijk besluit van 18 augustus 1976 tot vaststelling van de vorm en de termijn van indiening der aanvragen tot financiële tegemoetkoming wegens schade aan private goederen veroorzaakt door natuurrampen (algemene rampen of landbouwrampen);

Vu l'arrêté royal du 18 août 1976 fixant les conditions de forme et de délai d'introduction des demandes d'intervention financière du chef des dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, modifié par l'arrêté royal du 20 février 1995 et par le décret du 25 mai 2016;


1° het koninklijk besluit van 18 augustus 1976 tot vaststelling van de vorm en de termijn van indiening der aanvragen tot financiële tegemoetkoming wegens schade aan private goederen veroorzaakt door natuurrampen (algemene rampen en landbouwrampen), gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 16 oktober 1978 en 20 februari 1995;

1° l'arrêté royal du 18 août 1976 fixant les conditions de forme et de délai d'introduction des demandes d'intervention financière du chef de dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles (calamités publiques ou calamités agricoles), modifié par les arrêtés royaux des 16 octobre 1978 et 20 février 1995 ;


Opgeheven worden : 1° het koninklijk besluit van 20 augustus 1976 betreffende de wijzen van raming van de schade aan private goederen veroorzaakt door natuurrampen; 2° het koninklijk besluit van 20 augustus 1976 betreffende de vergoeding der schade aangericht aan roerende goederen van dagelijks of huiselijk gebruik door natuurrampen; 3° het koninklijk besluit van 24 februari 1977 tot vaststelling van het tarief der financiële staatstegemoetkoming in de erelonen en onkosten van de deskundigen waarop de getroffenen een beroep hebben gedaan voor de vaststelling en de schatting der schade aan private goederen veroorzaakt door natuurrampen; ...[+++]

Sont abrogés : 1° l'arrêté royal du 20 août 1976 relatif aux modalités d'estimation des dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles; 2° l'arrêté royal du 20 août 1976 relatif à l'indemnisation des dommages causés aux biens meubles d'usage courant ou familial par des calamités naturelles; 3° l'arrêté royal du 24 février 1977 fixant le barème de l'intervention financière de l'Etat dans les honoraires et frais des experts auxquels les sinistrés ont eu re ...[+++]


In het opschrift van de volgende koninklijke besluiten : 1° het koninklijk besluit van 18 augustus 1976 tot vaststelling van de vorm en de termijn van indiening der aanvragen tot financiële tegemoetkoming wegens schade aan private goederen veroorzaakt door natuurrampen; 2° het koninklijk besluit van 23 februari 1977 tot bepaling van de voorwaarden en de wijzen van opening van de herstelkredieten inzake natuurrampen, en van het rentevoetgedeelte en de kosten waarvan de Staat de last op zich neemt; 3° het koninklijk besluit van 14 jul ...[+++]

Dans l'intitulé des arrêtés royaux suivants : 1° l'arrêté royal du 18 août 1976 fixant les conditions de forme et de délai d'introduction des demandes d'intervention financière du chef de dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles; 2° l'arrêté royal du 23 février 1977 fixant les conditions et les modalités de l'ouverture des crédits de restauration en matière de calamités naturelles, ainsi que la quotité et les taux d'intérêt et les frais dont ...[+++]


In artikel 5, § 3, van het koninklijk besluit van 18 augustus 1976 tot vaststelling van de vorm en de termijn van indiening der aanvragen tot financiële tegemoetkoming wegens schade aan private goederen veroorzaakt door natuurrampen (algemene rampen of landbouwrampen, worden de woorden "bij de Minister van Openbare Werken, of zijn afgevaardigde, ingeval van algemene ramp, of bij de Minister van Landbouw, of zijn afgevaardigde, ingeval van landbouwramp," vervangen door de woorden "bij de Minister van Landbouw, of diens gemachtigde,". K ...[+++]

A l'article 5, § 3, de l'arrêté royal du 18 août 1976 fixant les conditions de forme et de délai d'introduction des demandes d'intervention financière du chef de dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, les mots "auprès du Ministre des Travaux publics, ou de son délégué, en cas de calamité publique, ou auprès du Ministre de l'Agriculture, ou de son délégué, en cas de calamité agricole," sont remplacés par "auprès du Ministre de l'Agriculture, ou de ...[+++]


16 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van een bijkomende financiële tegemoetkoming aan de woonzorgcentra van de openbare sector binnen het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot uitvoering van de artikelen 57 en 59 van de programmawet van 2 januari 2001 wat de harmonisering van de barema's, de loonsverhogingen en tewerkstellingsmaatregelen in bepaalde gezondheidsinstellingen betreft De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 a ...[+++]

16 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'une intervention financière supplémentaire aux centres de soins et de logement du secteur public dans les limites de l'arrêté royal du 17 août 2007 pris en exécution des articles 57 et 59 de la loi-programme du 2 janvier 2001 concernant l'harmonisation des barèmes, l'augmentation des rémunérations et la création d'emplois dans certaines institutions de soins Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, article 5, § 1, II, ...[+++]


Het omvat een of meer concrete acties of investeringen en er is een aanvraag van steun bij gevoegd; 12° promotor : de indiener van een project voor rekening van verschillende begunstigden; 13° aanvrager : de begunstigde die steun aanvraagt; 14° steun : een financiële tegemoetkoming; 15° vissersvaartuig : een vaartuig dat de beroepsmatige zeevisserij beoefent en waarvoor de eigenaar in het bezit is van een geldige visvergunning, uitgereikt ter uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering ...[+++]

Le projet comprend une ou plusieurs activités ou investissements et est assorti d'une demande d'appui ; 12° promoteur : l'initiateur d'un projet pour le compte de différents bénéficiaires ; 13° demandeur : le bénéficiaire qui demande l'aide ; 14° aide : une intervention financière ; 15° bateau de pêche : un bateau qui exerce la pêche professionnelle en mer et pour lequel le propriétaire est en possession d'une licence de pêche délivré en exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime communautaire relatif à la conservation ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn van indiening tot financiële tegemoetkoming wegens' ->

Date index: 2023-08-22
w