Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijn van 30 dagen te rekenen vanaf voormelde schriftelijke » (Néerlandais → Français) :

De werkgever, desgevallend bijgestaan door zijn/haar in het paritair comité erkende beroepsvereniging, beschikt over een termijn van 30 dagen te rekenen vanaf voormelde schriftelijke beroepsaanvraag om het beroep kenbaar te maken bij de voorzitter van het paritair comité.

L'employeur, représenté par sa fédération patronale reconnue par la commission paritaire, dispose d'un délai de 30 jours à partir de la communication écrite du recours pour l'adresser auprès du président de la commission paritaire.


Brussel Fiscaliteit spreekt zich uit over de afwijkingsaanvraag binnen een termijn van 62 dagen, te rekenen vanaf de zevende dag volgend op de ontvangst van het verzoek door de voormelde ambtenaar.

Bruxelles Fiscalité se prononce sur la demande de dérogation dans un délai de 62 jours et à compter du septième jour qui suit la réception de la demande par le fonctionnaire susmentionné.


De werkgever beschikt over een termijn van 30 dagen te rekenen vanaf voormelde schriftelijke mededeling om het hoger beroep kenbaar te maken bij de sectorale beroepscommissie.

L'employeur dispose alors d'un délai de 30 jours à compter de la réception de l'écrit pour en aviser la commission sectorielle d'appel.


De werkgever beschikt over een termijn van 30 dagen te rekenen vanaf voormelde schriftelijke mededeling om het hoger beroep kenbaar te maken bij de sectorale beroepscommissie (zie punt 3.1. samenstelling pagina.) via één van de werkgeversorganisaties die zetelen in het paritair comité met name :

L'employeur dispose d'un délai de 30 jours, à compter à partir de la notification écrite susmentionnée, pour communiquer l'appel à la commission sectorielle d'appel par l'intermédiaire d'une des organisations d'employeurs siégeant à la commission paritaire, à savoir :


De Commissie dient na te gaan of de overgelegde gegevens correct zijn, en over een termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de datum van indiening te beschikken om bezwaar te maken.

La Commission devrait vérifier l’exactitude des informations communiquées et devrait disposer de trente jours à compter de la date de présentation de la demande pour soulever toute objection.


De werkgever beschikt over een termijn van 30 dagen te rekenen vanaf voormelde schriftelijke mededeling om het hoger beroep kenbaar te maken bij de sectorale beroepscommissie.

L'employeur dispose alors d'un délai de 30 jours à compter de la réception de l'écrit pour en aviser la commission sectorielle d'appel.


2. Het verzoekschrift en de bijlagen worden betekend aan de Europese Commissie, die beschikt over een termijn van tien dagen te rekenen vanaf deze betekening om schriftelijke opmerkingen in te dienen.

2. La requête et ses annexes sont signifiées à la Commission européenne, qui dispose d’un délai de dix jours à compter de cette signification pour présenter ses observations écrites.


2. Het verzoek en de bijlagen daarbij worden, naargelang het geval, betekend aan de Europese Raad of aan de Raad, die beschikt over een termijn van tien dagen te rekenen vanaf deze betekening om schriftelijke opmerkingen in te dienen.

2. La demande et ses annexes sont signifiées, selon le cas, au Conseil européen ou au Conseil, qui dispose d'un délai de dix jours à compter de cette signification pour présenter ses observations écrites.


2. Het verzoekschrift en de bijlagen worden betekend aan de Europese Commissie, die beschikt over een termijn van tien dagen te rekenen vanaf deze betekening om schriftelijke opmerkingen in te dienen.

2. La requête et ses annexes sont signifiées à la Commission européenne, qui dispose d’un délai de dix jours à compter de cette signification pour présenter ses observations écrites.


2. Het verzoek en de bijlagen daarbij worden, naargelang het geval, betekend aan de Europese Raad of aan de Raad, die beschikt over een termijn van tien dagen te rekenen vanaf deze betekening om schriftelijke opmerkingen in te dienen.

2. La demande et ses annexes sont signifiées, selon le cas, au Conseil européen ou au Conseil, qui dispose d'un délai de dix jours à compter de cette signification pour présenter ses observations écrites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn van 30 dagen te rekenen vanaf voormelde schriftelijke' ->

Date index: 2024-04-08
w