Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn tot maximaal negen maanden " (Nederlands → Frans) :

Art. 29. In artikel 6.1.9 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° aan paragraaf 1 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Vanaf de dag van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, vermeld in artikel 6.1.5, zijn op de onroerende goederen, vermeld in het besluit tot voorlopige bescherming van een cultuurhistorisch landschap, gedurende een termijn van maximaal negen maanden de rechtsgevolgen van een bescherming voorlopig van toepassing".

Art. 29. A l'article 6.1.9 du même décret sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, il est ajouté un deuxième alinéa, qui s'énonce comme suit : « A compter du jour de la publication au Moniteur belge, visée à l'article 6.1.5, les conséquences juridiques d'une protection provisoire s'appliquent aux biens immobiliers, visés dans la décision de protection provisoire d'un paysage historico-culturel, et ce pendant une durée maximale de neuf mois».


Wat de duur van de procedure betreft, bepaalt het voorgestelde artikel 1147ter , zevende en achtste lid, van het Gerechtelijk Wetboek dat het Hof van Cassatie een advies uitbrengt binnen een termijn van maximaal negen maanden te rekenen vanaf de aanhangigmaking.

En ce qui concerne la durée de la procédure, l'article 1147ter , septième et huitième alinéas, proposé, du Code judiciaire prévoit que la Cour de cassation se prononce dans un délai de neuf mois maximum à dater de la saisine.


Wat de duur van de procedure betreft, bepaalt het voorgestelde artikel 1147ter , zevende en achtste lid, van het Gerechtelijk Wetboek dat het Hof van Cassatie een advies uitbrengt binnen een termijn van maximaal negen maanden te rekenen vanaf de aanhangigmaking.

En ce qui concerne la durée de la procédure, l'article 1147ter , septième et huitième alinéas, proposé, du Code judiciaire prévoit que la Cour de cassation se prononce dans un délai de neuf mois maximum à dater de la saisine.


Het aantal extra lestijden volgens de schalen waarop de school recht heeft, is 0,29116 lestijden maal (C + (D-C)), waarbij, als D-C negatief is dit gelijkgesteld wordt aan 0, waarbij: 1° C= de totale stijging op 1 juni 2016, ten opzichte van 1 februari 2016, van kleuters in de school die op 31 december van het lopende schooljaar jonger dan vijf jaar zijn en die op de eerste schooldag van februari 2016 gelijktijdig aan de volgende voorwaarden voldoen: a) de kleuter is een nieuwkomer, dat wil zeggen dat hij pas vanaf 1 juli 2015 of later in België verblijft; b) de kleuter heeft niet het Nederlands als thuistaal of moedertaal; c) de kleut ...[+++]

Le nombre de périodes supplémentaires selon les échelles auxquelles l'école a droit est 0,29116 périodes de cours x (C + (D-C)), où, si la réponse à la soustraction D-C est négative, ceci est assimilé à 0. Dans cette formule : 1° C= l'augmentation totale au 1 juin 2016 par rapport au 1 février 2016 de jeunes enfants de l'école qui, au 31 décembre de l'année scolaire en cours, n'ont pas atteint l'âge de cinq ans et qui, au premier jour de classe du mois de février 2016, remplissent simultanément les conditions suivantes : a) le jeune enfant est un primo-arrivant. Cela signifie qu'il ne résidait en Belgique qu'à partir du 1 juillet 2015 ou ...[+++]


De gemiddelde duur van de observatie en behandeling bedraagt maximaal negen maanden.

La durée moyenne de l'observation et du traitement s'élève à neuf mois au maximum.


Gevolg gevend op het advies van de adviesorganen, is deze termijn beperkt tot maximaal negen maanden.

Donnant suite aux avis des organes consultatifs, ce délai est limité à maximum neuf mois.


Gevolg gevend op het advies van de adviesorganen, is deze termijn beperkt tot maximaal negen maanden.

Donnant suite aux avis des organes consultatifs, ce délai est limité à maximum neuf mois.


Van deze twaalf maanden kunnen dus maximaal negen maanden door één en dezelfde ouder worden opgenomen.

Neuf de ces douze mois de congé parental peuvent donc être pris par un seul et même parent.


De uitwissing van de tuchtstraffen geschiedt van ambtswege na een termijn waarvan de duur is vastgesteld op: o negen maanden voor de terechtwijzing; o twaalf maanden voor de inhouding van wedde; o achttien maanden voor de verplaatsing bij tuchtmaatregel.

L'effacement des peines disciplinaires se fait d'office après une période dont la durée est fixée à : o neuf mois pour le rappel à l'ordre; o douze mois pour la retenue de traitement; o dix-huit mois pour le déplacement disciplinaire.


Afdeling 6. - Uitwissing van de tuchtstraf Art. 100. § 1. Elke tuchtstraf, behalve de afzetting en het ontslag van ambtswege, wordt ambtshalve uitgewist in het persoonlijk dossier van de ambtenaar na verloop van een termijn van : 1° zes maanden voor de terechtwijzing; 2° negen maanden voor de blaam; 3° één jaar voor de inhouding van wedde; 4° achttien maanden voor de verplaatsing bij tuchtmaatregel; 5° twee jaar voor de tuchtschorsing; 6° drie ...[+++]

Section 6. - Effacement de la peine disciplinaire Art. 100. § 1. Toute peine disciplinaire, à l'exception de la révocation et de la démission d'office, est effacée d'office du dossier personnel de l'agent après écoulement d'un délai de : 1° six mois pour le rappel à l'ordre; 2° neuf mois pour le blâme; 3° un an pour la retenue de traitement; 4° dix-huit mois pour le déplacement disciplinaire; 5° deux ans pour la suspension disciplinaire; 6° trois ans pour la régression barémique et la rétrogradation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn tot maximaal negen maanden' ->

Date index: 2024-03-21
w