Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Cif-prijs op termijn van heden
De c.i.f.-prijs op termijn van deze dag
Doelstellingen op middellange termijn beheren
Doelstellingen op middellange termijn managen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Duighout buigen
Eltif
Europese langetermijnbeleggingsinstelling
Financiering op lange termijn
Investering op de lange termijn
Krediet op lange termijn
Krediet op middellange termijn
Langetermijninvesteringsfonds
Langlopend krediet
Middellang krediet
Neventerm
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Stadsaanleg op lange termijn
Stadsplanning op lange termijn
Stedebouwkundige planning op lange termijn

Vertaling van "termijn te buigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


stadsaanleg op lange termijn | stadsplanning op lange termijn | stedebouwkundige planning op lange termijn

urbanisme prospectif


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


vorderingen en schulden die voortvloeien uit het mechanisme voor financiering op zeer korte termijn en het mechanisme voor monetaire bijstand op korte termijn

créances et dettes résultant du mécanisme de financement à très court terme et du mécanisme de soutien monétaire à court terme


langlopend krediet [ krediet op lange termijn ]

crédit à long terme


financiering op lange termijn [ Eltif | Europese langetermijnbeleggingsinstelling | investering op de lange termijn | langetermijninvesteringsfonds ]

financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]


doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren

gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme


cif-prijs op termijn van heden | de c.i.f.-prijs op termijn van deze dag

prix caf d'achat à terme de ce jour


middellang krediet [ krediet op middellange termijn ]

crédit à moyen terme


duighout buigen

courber des douves | plier des douelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij neemt er nota van dat de Commissie een groep op hoog niveau heeft ingesteld, die de belangrijke taak heeft gekregen zich over de perspectieven op middellange en lange termijn te buigen.

Il note que la Commission a mis sur pied un groupe de haut niveau chargé de l'importante mission d'examiner les perspectives à moyen et à long terme.


Hij neemt er nota van dat de Commissie een groep op hoog niveau heeft ingesteld, die de belangrijke taak heeft gekregen zich over de perspectieven op middellange en lange termijn te buigen.

Il note que la Commission a mis sur pied un groupe de haut niveau chargé de l'importante mission d'examiner les perspectives à moyen et à long terme.


6. dringt er bij de internationale partners op aan hun gezamenlijke inspanningen op het gebied van veiligheid, humanitaire hulp en herstel van de rechtsstaat volledig te steunen; dringt er bij de VN-Veiligheidsraad op aan zich op zeer korte termijn te buigen over het verzoek van de Afrikaanse Unie om de 3 600 leden van de civiele en militaire troepenmacht van de vredeshandhavingsmissie in de CAR te financieren;

6. lance un appel aux partenaires internationaux pour qu'ils soutiennent pleinement leurs efforts communs, dans les domaines de la sécurité, de l'aide humanitaire, de la construction d'un État de droit; exhorte le Conseil de sécurité des Nations unies d'examiner de façon urgente la demande d'appui formulée par l'Union africaine pour financer les 3600 membres, civils et militaires, de la mission de maintien de la paix en RCA;


De MR weigert om eens te meer te buigen voor een Vlaams diktat van onfatsoenlijke maatregelen die op termijn alle rechten van de Franstalige leerlingen gewoon afschaffen, alsook de voordelen en rechten die op basis van akkoorden en teksten zijn toegekend aan de scholen in de faciliteitengemeenten van de Brusselse rand.

Le MR ne peut pas accepter, une fois de plus, ce diktat flamand qui se manifeste par des mesures indécentes qui suppriment carrément à terme tous les droits des élèves francophones et tous les avantages, tous les droits consacrés par des accords et par des textes pour les écoles des communes à facilités de la périphérie bruxelloise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel die termijn bij consensus is overeengekomen, is het een schending van de Grondwet, wat een juridisch probleem doet rijzen waarover de Grondwettelijke Raad zich zal buigen (het is immers de nieuw verkozen president die nieuwe parlementsverkiezingen moet uitschrijven).

Bien que décidée par consensus, cette échéance ne respecte pas la Constitution ce qui pose un problème juridique sur lequel devra se pencher le Conseil Constitutionnel (c'est en effet le président nouvellement élu qui doit convoquer de nouvelles élections législatives).


« 7. de bevoegde Europese instellingen — inzonderheid de Europese Commissie — te vragen zich over deze kwestie te buigen en denksporen op te starten die op termijn kunnen leiden tot een Europees en internationaal juridisch kader ter zake; ».

« 7. de demander aux institutions européennes compétentes — notamment la Commission européenne — de se saisir de cette problématique et d'initier une réflexion permettant, à terme, de définir un cadre juridique européen et international en la matière; ».


De Raad heeft het Parlement meegedeeld dat hij zich op korte termijn zal buigen over de vraag of de Volksmoudjahiddin (die voor democratie in Iran vecht) thuishoort op de lijst van terroristische organisaties, met de bedoeling dit eventueel recht te zetten.

Le Conseil a informé le Parlement qu’il analyserait dans les meilleurs délais la question de l’inscription du mouvement des Moudjahidines du peuple (qui luttent pour la démocratie en Iran) sur la liste des organisations terroristes, dans la perspective d’une correction éventuelle. Le Conseil européen peut-il nous dire où en est ce dossier?


De Raad heeft het Parlement meegedeeld dat hij zich op korte termijn zal buigen over de vraag of de Volksmoudjahiddin (die voor democratie in Iran vecht) thuishoort op de lijst van terroristische organisaties, met de bedoeling dit eventueel recht te zetten.

Le Conseil a informé le Parlement qu’il analyserait dans les meilleurs délais la question de l’inscription du mouvement des Moudjahidines du peuple (qui luttent pour la démocratie en Iran) sur la liste des organisations terroristes, dans la perspective d’une correction éventuelle. Le Conseil européen peut-il nous dire où en est ce dossier?


Verder stemde de Raad er in deze conclusies mee in met spoed versterkte maatregelen voor de middellange en lange termijn te ontwikkelen, onder andere op het gebied van transparantie in de fysieke levering van gas, in de vraag en de opslagcapaciteit en in de regionale of bilaterale solidariteitsregelingen, zich te buigen over het ontbreken van een verbindende energie-infrastructuur (wat een enorm probleem is), de transportroutes en de bronnen te blijven diversifiëren en zich te buigen over de financieringsaspecten hiervan, onder andere ...[+++]

Dans le même document, le Conseil convient de la nécessité d’élaborer et de renforcer de toute urgence des mesures à moyen et à long termes en ce qui concerne, entre autres, la transparence s’agissant des flux gaziers physiques, de la demande et les volumes de stockage et des mécanismes de solidarité régionaux ou bilatéraux. Il convient également de se pencher sur le problème (énorme) du manque d’interconnexions des infrastructures énergétiques, de poursuivre la diversification des sources et des voies d’approvisionnement et de considérer les possibilités de financement de cette politique, notamment en accélérant le réexamen de la direct ...[+++]


Tot slot, mevrouw de Voorzitter, betreur ik het dat dit verslag en de politieke omstandigheden waarin het wordt voorgelegd, het niet mogelijk maken op de middellange termijn stil te staan bij het evenwicht tussen audiovisuele mediadiensten van publieke en commerciële zenders; we zullen op de middellange termijn de handen ineen moeten slaan om ons over deze kwestie te buigen als we willen dat dit verslag overleeft.

Enfin, Madame la Présidente, je regrette que ce rapport et les conditions politiques dans lesquelles il est présenté ne permettent pas de réfléchir à moyen terme sur l’équilibre entre l’audiovisuel public et l’audiovisuel privé: il faudra qu’on s’y attaque ensemble, à moyen terme, si on veut assurer la survie de ce rapport


w