Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn te beschikken over nieuwe bijkomende productiecapaciteit " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat dit besluit dat de modaliteiten bepaalt van de procedure voor de offerteaanvragen georganiseerd door artikel 5 van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en gelet op de hoogdringendheid om deze procedure uit te voeren teneinde binnen een nuttige termijn te beschikken over nieuwe bijkomende productiecapaciteit, rekening houdend met de termijn voor de bouw die eigen is aan de industriële indienststelling van nieuwe productie-eenheden, vermeerderd met de bekendmakingstermijn van het ministerieel besluit waarin de noodzaak van de procedure van de offerteaanvraag wordt gemotiveerd, met d ...[+++]

Considérant que le présent arrêté détermine les modalités du lancement de la procédure d'appel d'offres organisée par l'article 5 de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité et vu l'urgence avérée de mettre en oeuvre cette procédure afin de disposer en temps utile de nouvelles capacités de production supplémentaires, tenant compte du délai de construction inhérent à la mise en service industrielle de nouvelles unités de production, auquel s'ajoutent le délai de publication de l'arrêté ministériel motivant le besoin de recourir à la procédure d'appel d'offres, le délai de rédaction par le DG Energie du ...[+++]


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


De handelaars beschikken over een bijkomende administratieve termijn van drie maanden om de cheques over te maken met het oog op de terugbetaling.

Un délai administratif de trois mois supplémentaires est laissé aux commerçants pour remettre ces chèques en vue de leur remboursement.


De handelaars beschikken over een bijkomende administratieve termijn van 3 maanden om de cheques over te maken met het oog op de terugbetaling.

Un délai administratif de 3 mois supplémentaires est laissé aux commerçants pour remettre ces chèques en remboursement.


De handelaars beschikken over een bijkomende administratieve termijn van drie maanden om de cheques over te maken met het oog op de terugbetaling.

Un délai administratif de trois mois supplémentaires est laissé aux commerçants pour remettre ces chèques en remboursement.


Ten slotte heeft het opnemen van een dergelijke regel van inwerkingtreding "op de eerste dag van de maand volgend op de publicatie van [het] besluit [in het Belgisch Staatsblad]" het nadeel dat, indien het ontworpen besluit op het einde van de maand wordt bekendgemaakt, de adressaten ervan niet over de normale termijn van tien dagen zullen beschikken om er kennis van te nemen, een termijn die in principe wordt voorgeschreven bij artikel 6, eerste lid, van de wet van 31 mei ...[+++]

Enfin, l'énoncé d'une règle d'entrée en vigueur "le premier jour du mois suivant la publication de [l']arrêté [au Moniteur belge]" présente l'inconvénient que, si l'arrêté en projet est publié à la fin du mois, ses destinataires ne disposeront pas du délai normal de dix jours pour en être informés, délai prévu par l'article 6, alinéa 1er, de la loi du 31 mai 1961 "relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires", qui a pour objectif d'accorder à chacun un délai raisonnable pour prendre connaissance des règles nouvelles.


De nieuwe toestellen beschikken over een 3G-verbinding (en op termijn over het performantere 4G).

Les nouveaux appareils disposent d'une liaison 3G (et ils disposeront à terme de la 4G, plus performante).


« De personen zoals bedoeld in artikel 12, § 2, van het samenwerkingsakkoord die hun recht op tussenkomst bij het Fonds willen laten gelden, beschikken over een bijkomende termijn van zes maanden, te rekenen vanaf de inwerkingtreding van het samenwerkingsakkoord van 9 februari 2007 tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 13 december 2002 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de uitvoering en financiering van bodemsanering van tankstations, om per aangetek ...[+++]

« Les personnes visées à l'article 12, § 2, de l'accord de coopération qui souhaitent faire valoir leur droit à l'intervention du Fonds disposent d'un délai complémentaire expirant six mois après l'entrée en vigueur de l'accord de coopération du 9 février 2007 modifiant l'accord de coopération du 13 décembre 2002 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'exécution et au financement de l'assainissement du sol des stations-service, pour introduire une demande d'intervention, par lettre recommandée avec accusé de réception, auprès du Fonds.


Overwegende het feit dat dit besluit tot doel heeft de nieuwe bepalingen inzake verpakkingsheffing, opgenomen in de artikelen 24 en 25 van de programmawet van 9 juli 2004 uit te voeren; dat de economische operatoren die beantwoorden aan de nieuwe definitie van belastingplichtige over een zekere termijn moeten beschikken om de toepassing van dit besluit te kunnen organiseren; dat onder deze voorwaarden dit besluit onverwijld moet genomen worden,

Considérant le fait que le présent arrêté vise à appliquer les nouvelles dispositions en matière de cotisation d'emballage telles que stipulées aux articles 24 et 25 de la loi-programme du 9 juillet 2004; que les opérateurs économiques répondant à la nouvelle notion de redevable doivent disposer d'un certain délai leur permettant d'appliquer le présent arrêté; que dans ces conditions, le présent arrêté doit être pris sans délai,


- De noodzakelijkheid over een bijkomende termijn te beschikken om de verplichtingen bedoeld in de bepalingen van voormeld besluit na te kunnen leven.

- La nécessité de disposer d'un délai supplémentaire pour pouvoir faire face aux obligations prévues par les dispositions de l'arrêté précité;


w