Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn te bepalen waarbinnen de partijen zich tot de bemiddelaar moeten wenden " (Nederlands → Frans) :

De minister benadrukt dat amendement nr. 19 het aan de rechter overlaat om de termijn te bepalen waarbinnen de partijen zich tot de bemiddelaar moeten wenden.

Le ministre souligne que l'amendement nº 19 laisse au juge le soin de fixer le délai dans lequel les parties doivent saisir le médiateur.


In dat geval beperkte de commissie er zich toe de termijn te bepalen waarbinnen de Kamer zich zou moeten uitspreken, zonder verdere bespreking.

Dans ce cas, la commission se borna à fixer, sans autre discussion, le délai dans lequel la Chambre aurait à se prononcer.


Eventueel zal de Raad van State een termijn moeten bepalen, waarbinnen de partijen een nieuw middel betrokken op het herstelde vormgebrek, kunnen uiteenzetten.

Éventuellement, le Conseil d'État devra déterminer le délai dans lequel les parties peuvent exposer un nouveau moyen concernant le vice de forme corrigé.


Eventueel zal de Raad van State een termijn moeten bepalen, waarbinnen de partijen een nieuw middel betrokken op het herstelde vormgebrek, kunnen uiteenzetten.

Éventuellement, le Conseil d'État devra déterminer le délai dans lequel les parties peuvent exposer un nouveau moyen concernant le vice de forme corrigé.


Deze beslissing stelt ook de termijn vast waarbinnen de partijen met de bemiddelaar in gezinszaken contact moeten opnemen om met de bemiddeling aan te vangen.

Cette décision détermine le délai maximal dans lequel les parties doivent contacter le médiateur familial pour commencer la médiation.


Hij stelt inzonderheid de termijn vast waarbinnen de aanvrager het beroep moet instellen op straffe van verval, de termijnen waarbinnen alle partijen hun memorie moeten indienen alsook de termijn waarbinnen de Raad van State zich dient uit te spreke ...[+++]

Il fixe notamment le délai dans lequel le demandeur doit introduire le recours à peine de déchéance, les délais dans lesquels chaque partie doit communiquer son mémoire, ainsi que le délai dans lequel le Conseil d'Etat doit statuer.


Hij stelt inzonderheid de termijn vast waarbinnen de aanvrager het beroep moet instellen op straffe van verval, de termijnen waarbinnen alle partijen hun memorie moeten indienen alsook de termijn waarbinnen de Raad van State zich dient uit te spreke ...[+++]

Il fixe notamment le délai dans lequel le demandeur doit introduire le recours à peine de déchéance, les délais dans lesquels chaque partie doit communiquer son mémoire, ainsi que le délai dans lequel le Conseil d'Etat doit statuer.


De verwijzende rechter verzoekt het Hof zich uit te spreken over de eventuele schending van de artikelen 10, 11, 12 en 14 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 7 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 15 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, door de artikelen 38, § 4, laatste lid, en 47, eerste lid, van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, gec ...[+++]

Le juge a quo invite la Cour à se prononcer sur l'éventuelle violation des articles 10, 11, 12 et 14 de la Constitution, combinés avec l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, par les articles 38, § 4, dernier alinéa, et 47, alinéa 1, des lois relatives à la police de la circulation routière, coordonnées le 16 mars 1968 (ci-après : « loi relative à la circulation routière »), lus séparément ou conjointement, en ce que ces dispositions subordonnent obligatoirement la réintégration dans le droit de conduire à la réussite pr ...[+++]


Hij stelt inzonderheid de termijn vast waarbinnen de aanvrager het beroep moet instellen op straffe van verval, de termijnen waarbinnen alle partijen hun memorie moeten indienen alsook de termijn waarbinnen de Raad van State zich dient uit te spreke ...[+++]

Il fixe notamment le délai dans lequel le demandeur doit introduire le recours à peine de déchéance, les délais dans lesquels chaque partie doit communiquer son mémoire, ainsi que le délai dans lequel le Conseil d'Etat doit statuer.


Hij stelt inzonderheid de termijn vast waarbinnen de aanvrager het beroep moet instellen op straffe van verval, de termijnen waarbinnen alle partijen hun memorie moeten indienen alsook de termijn waarbinnen de Raad van State zich dient uit te spreke ...[+++]

Il fixe notamment le délai dans lequel le demandeur doit introduire le recours à peine de déchéance, les délais dans lesquels chaque partie doit communiquer son mémoire, ainsi que le délai dans lequel le Conseil d'Etat doit statuer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn te bepalen waarbinnen de partijen zich tot de bemiddelaar moeten wenden' ->

Date index: 2025-05-19
w