Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn opgelegd waarbinnen ze verzocht " (Nederlands → Frans) :

De beheersvennootschappen kregen een termijn opgelegd waarbinnen ze verzocht werden de tekortkoming te remediëren.

Un délai leur a été accordé afin qu'elles puissent remédier à ces manquements.


In overleg met de familieleden die zich aanbieden op de convocatie en de overeenkomst ondertekenen, wordt een termijn vooropgesteld waarbinnen ze de gevraagde stukken, samen met de documenten die aantonen dat ze bezig zijn met de organisatie van de vrijwillige terugkeer, alsnog kunnen voorleggen.

Le délai de production des pièces demandées et des documents attestant l'organisation du retour volontaire est fixé en accord avec les membres de la famille qui se présentent à la convocation et signent le contrat.


De brief vermeldt welke stukken moeten worden bezorgd en de termijn van een maand, waarbinnen ze moeten worden bezorgd.

La lettre mentionne les pièces à fournir et le délai d'un mois dans lequel elles doivent être transmises.


Wat betreft de gevolgen van het arrest van 17 september 2015 (nr. 116/2015) van het Grondwettelijk Hof, verwijs ik u naar mijn antwoord op de vraag nr. 508 van mevrouw Catherine Fonck (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 62, blz. 114) Ik moet evenwel benadrukken dat het geenszins correct is dat het Grondwettelijk Hof in dit arrest een termijn heeft opgelegd waarbinnen een wetgevend initiatief zou moeten genomen worden.

En ce qui concerne les conséquences de l'arrêt du 17 septembre 2015 (n° 116/2015) de la Cour constitutionnelle, je vous renvoie à ma réponse à la question n° 508 de madame Catherine Fonck (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 62, p. 114) Je tiens à souligner qu'il est en aucun cas correct que la Cour constitutionnelle a imposé un délai dans lequel une initiative législative devrait être prise.


De heer Mahoux vraagt of de Hoge Raad een termijn is opgelegd waarbinnen de samenstelling van bureau en commissies dient te worden bekendgemaakt.

M. Mahoux demande si le Conseil supérieur est tenu par un délai pour la publication de la composition du bureau et des commissions.


Mevrouw Thijs dient amendement nr. 107 in (stuk Senaat, nr. 2-1158/16) dat ertoe strekt het artikel aan te vullen met een bepaling waardoor aan de Proefbank voor wapens een termijn kan worden opgelegd waarbinnen zij haar werkzaamheden moet uitoefeneN. -

Mme Thijs dépose l'amendement nº 107 (do c. Sénat, nº 2-1158/16) visant à compléter l'article par une disposition imposant un délai dans lequel le Banc d'épreuves des armes à feu doit exécuter ses activités.


In verband met Monterey lijkt het haar een beetje surrealistisch dat België een termijn opgelegd krijgt waarbinnen het het percentage van 0,7 % moet halen (dat dus een datum wordt vastgesteld) terwijl in beginsel beslist is de ontwikkelingssamenwerking volledig te regionaliseren.

En ce qui concerne Monterrey, il lui semble un peu surréaliste que l'on accorde à la Belgique un délai pour atteindre les 0,7 % (fixation d'une date) dans un contexte où l'on a décidé en principe de régionaliser complètement la coopération au développement.


De heer Mahoux vraagt of de Hoge Raad een termijn is opgelegd waarbinnen de samenstelling van bureau en commissies dient te worden bekendgemaakt.

M. Mahoux demande si le Conseil supérieur est tenu par un délai pour la publication de la composition du bureau et des commissions.


Mevrouw Thijs dient amendement nr. 107 in (stuk Senaat, nr. 2-1158/16) dat ertoe strekt het artikel aan te vullen met een bepaling waardoor aan de Proefbank voor wapens een termijn kan worden opgelegd waarbinnen zij haar werkzaamheden moet uitoefenen.

Mme Thijs dépose l'amendement nº 107 (doc. Sénat, nº 2-1158/16) visant à compléter l'article par une disposition imposant un délai dans lequel le Banc d'épreuves des armes à feu doit exécuter ses activités.


In dat geval verstrekt de Verzoekende Staat spoedig daarna een schriftelijke bevestiging van het verzoek. 2. Een verzoek om rechtshulp bevat : (a) de naam van de bevoegde autoriteit die het onderzoek, de vervolging of de procedure waarop het verzoek betrekking heeft, leidt; (b) een omschrijving van de aard van de zaak waarop het verzoek betrekking heeft, een samenvatting van de feiten en de tekst van de bepalingen van de toepasselijke wetgeving; (c) een omschrijving van de rechtshulp waarom wordt verzocht, het doel ervan en de relevantie ervan ten aanzien van de zaak; en (d) de gewenste termijn ...[+++]

2. Une demande d'entraide contient : (a) le nom de l'autorité compétente qui dirige l'enquête, les poursuites ou la procédure judiciaire en rapport avec la demande; (b) une description de la nature de l'affaire à laquelle se rapporte la demande, un exposé sommaire des faits et le texte des dispositions légales applicables; (c) une description de l'entraide demandée, de son objet et de sa pertinence par rapport à l'affaire; et (d) le délai d'exécution souhaité de la demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn opgelegd waarbinnen ze verzocht' ->

Date index: 2023-10-27
w