Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Het niet inachtnemen van de termijn
Neventerm
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn
Niet-verkozene
Restzustand
Schizofrene resttoestand

Traduction de «termijn niet verkozen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

non-transposition dans le délai prescrit | non-transposition dans les délais prescrits


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van s ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


niet afgewikkelde termijn- en contante transacties in vreemde valuta

opérations en monnaies étrangères à terme et au comptant non encore dénouées


het niet inachtnemen van de termijn

inobservation du délai
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat het Constitutionele Hof van Burundi op 5 mei heeft besloten dat Nkurunziza zich kandidaat mag stellen voor een derde termijn omdat hij voor de eerste termijn niet verkozen is door het volk maar door het parlement; overwegende dat de vice-president van het hof het land is ontvlucht omdat hij weigerde het besluit te ondertekenen, omdat de rechters met de dood waren bedreigd; overwegende dat twee senior leden van de kiescommissie het land ook zijn ontvlucht omdat zij vreesden voor hun veiligheid;

E. considérant que, le 5 mai, la Cour constitutionnelle du Burundi a décidé que Nkurunziza était autorisé à briguer un troisième mandat au motif que son premier mandat ne pouvait être pris en compte étant donné qu'il était élu par le Parlement et non pas directement par les citoyens; que le vice-président de la Cour a fui le pays après avoir refusé de signer cette décision, faisant valoir que les juges avaient fait l'objet de menaces de mort; que deux membres de premier plan de la commission électorale ont également fui le pays en invoquant des craintes pour leur propre sécurité;


Het komt de democratisch verkozen wetgevende vergadering niet enkel toe jaarlijks de begroting goed te keuren, zij is ook bij uitstek bevoegd de begrotingsdoelstellingen op middellange termijn vast te stellen.

Il appartient à l'assemblée législative démocratiquement élue non seulement d'approuver annuellement le budget; elle est également compétente par excellence pour fixer les objectifs budgétaires à moyen terme.


Zij worden verkozen voor een termijn van zes jaar en zijn herkiesbaar. De tandartsen ingeschreven op de lijst verkiezen de leden uit de tandartsen die op het ogenblik van de verkiezing ingeschreven zijn op de lijst van de Orde, en die geen andere sanctie dan de waarschuwing hebben opgelopen, of niet vervallen zijn verklaard overeenkomstig dit artikel en de artikelen 7 en 15;

Les dentistes inscrits au tableau élisent les membres parmi les dentistes inscrits au tableau de l'Ordre au moment de l'élection et n'ayant pas encouru une sanction autre que l'avertissement ou l'une des déchéances prévues au présent article et aux articles 7 et 15;


Zij worden verkozen voor een termijn van zes jaar en zijn herkiesbaar. De kinesitherapeuten ingeschreven op de lijst, verkiezen de leden uit de kinesitherapeuten die op het ogenblik van de verkiezing ingeschreven zijn op de lijst van de Orde, en die geen andere sanctie dan de waarschuwing hebben opgelopen, of niet vervallen zijn verklaard overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 7 en 15 van deze wet en dit artikel;

Les kinésithérapeutes inscrits au tableau élisent les membres parmi les kinésithérapeutes inscrits au tableau de l'Ordre au moment de l'élection et n'ayant pas encouru une sanction autre que l'avertissement ou l'une des déchéances prévues au présent article et aux articles 7 et 15 de la présente loi;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 16 oktober 2006 werd België door de algemene Vergadering verkozen tot niet-permanent lid van de Veiligheidsraad, voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 januari 2007.

Le 16 octobre 2006, la Belgique a été élue par l'Assemblée générale comme membre non permanent du Conseil de sécurité, pour un mandat de deux ans, à compter du 1 janvier 2007.


De spreker vreest dat deze evolutie ertoe zal leiden dat men op korte termijn een eis zal krijgen dat 50 % mannen - 50 % vrouwen niet correct is en dat van elk van beide groepen een stukje af moet om nog een andere vorm van seksuele geaardheid verkozen te zien.

L'intervenant craint qu'à court terme cette évolution n'incite certains à considérer que 50 % d'hommes et 50 % de femmes n'est pas suffisant et qu'il faut également faire place à des représentants d'autres tendances sexuelles.


H. overwegende dat er op 30 april 2014 in Irak parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden, waarbij het Rechtsstaatblok van premier Nouri al-Maliki een meerderheid heeft behaald; overwegende dat de huidige regering er niet in geslaagd is in Irak een meer inclusieve samenleving op te bouwen; overwegende dat er een steeds luider beroep op al-Maliki wordt gedaan om niet naar een derde termijn als premier te streven en dat er wordt aangedrongen op de vorming van een daadwerkelijk inclusieve regering in de plaats daarvan; overwegende ...[+++]

H. considérant que la coalition de l'État de droit, emmenée par le Premier ministre Nouri Al-Maliki, a obtenu la majorité aux élections législatives du 30 avril 2014; que le gouvernement en place n'est pas parvenu à fonder une société véritablement plurielle en Iraq; que de plus en plus de voix s'élèvent contre la candidature de Nouri Al-Maliki à un troisième mandat de Premier ministre et appellent plutôt à la formation d'un gouvernement véritablement ouvert à la diversité; que le chef religieux chiite, l'ayatollah Al-Sistani, a invité tous les protagonistes à parvenir d'urgence à un consensus sur un gouvernement de cette nature, inv ...[+++]


H. overwegende dat er op 30 april 2014 in Irak parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden, waarbij het Rechtsstaatblok van premier Nouri al-Maliki een meerderheid heeft behaald; overwegende dat de huidige regering er niet in geslaagd is in Irak een meer inclusieve samenleving op te bouwen; overwegende dat er een steeds luider beroep op al-Maliki wordt gedaan om niet naar een derde termijn als premier te streven en dat er wordt aangedrongen op de vorming van een daadwerkelijk inclusieve regering in de plaats daarvan; overwegende d ...[+++]

H. considérant que la coalition de l'État de droit, emmenée par le Premier ministre Nouri Al‑Maliki, a obtenu la majorité aux élections législatives du 30 avril 2014; que le gouvernement en place n'est pas parvenu à fonder une société véritablement plurielle en Iraq; que de plus en plus de voix s'élèvent contre la candidature de Nouri Al-Maliki à un troisième mandat de Premier ministre et appellent plutôt à la formation d'un gouvernement véritablement ouvert à la diversité; que le chef religieux chiite, l'ayatollah Al-Sistani, a invité tous les protagonistes à parvenir d'urgence à un consensus sur un gouvernement de cette nature, invi ...[+++]


4. Als de ambtstermijn van de leden van de Algemene Raad van de ECB die als eerste vicevoorzitter zijn verkozen, verstrijkt vóór het einde van de termijn van vijf jaar, of als de eerste vicevoorzitter om welke reden ook zijn taken niet kan vervullen, wordt overeenkomstig lid 1 bis een nieuwe eerste vicevoorzitter verkozen.

4. Si le mandat d'un membre du conseil général de la BCE élu premier vice-président prend fin avant l'issue de la période de cinq ans ou si, pour quelque raison que ce soit, le premier vice-président est dans l'impossibilité de s'acquitter de ses devoirs, un nouveau premier vice-président est élu conformément au paragraphe 1 bis .


4. Als de ambtstermijn van de leden van de algemene raad van de ECB die als voorzitter of als vicevoorzitter zijn verkozen, verstrijkt vóór het einde van de termijn van vijf jaar of als de voorzitter of vicevoorzitter om welke reden ook zijn taken niet kan vervullen, wordt overeenkomstig lid 1 een nieuwe voorzitter of vicevoorzitter verkozen.

4. Si le mandat d’un membre du Conseil général de la BCE élu président ou vice-président prend fin avant l’issue de la période de 5 ans ou si, pour quelque raison que ce soit, le président ou le vice-président est dans l'impossibilité de s’acquitter de ses devoirs, un nouveau président ou vice-président est élu conformément au paragraphe 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn niet verkozen' ->

Date index: 2023-02-25
w