Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijn meer speelruimte zullen bieden » (Néerlandais → Français) :

[2] ICT verwijst naar componenten en systemen voor micro- en nano-elektronica, maar ook naar toekomstige technologieën zoals fotonica die veel meer rekenvermogen zullen bieden voor slechts een fractie van het huidige stroomverbruik, én uiterst heldere, gemakkelijk te bedienen en stroomefficiënte verlichtingstoepassingen.

[2] Par TIC, on entend les composants et les systèmes microélectroniques et nanoélectroniques, mais aussi les technologies d'avenir comme la photonique qui promettent une puissance de calcul beaucoup plus importante que ce qui existe actuellement avec une consommation électrique bien moindre, ainsi que des applications d'éclairage à haute luminosité, faciles à contrôler et économes en énergie.


De regeringen verwachten dat deze ontwikkelingen voor de consument baten op korte termijn zullen opleveren, zoals meer banen en een grotere levenskwaliteit, en een antwoord zullen bieden op de duurzaamheidsdoelstellingen op de langere termijn.

Les pouvoirs publics estiment que ces changements devraient procurer des avantages à court terme aux consommateurs en ce qui concerne l'emploi et la qualité de vie, et qu'ils contribueront aussi, à plus long terme, à l'objectif de pérennité.


Op de middellange termijn zullen de nieuwe investeringen rendement opleveren in de vorm van tijdsbesparingen bij productie en vervoer en in de vorm van kwaliteitsverbeteringen, een sneller vernieuwingstempo, een groter concurrentievermogen, en meer speelruimte bij de keuze van vestigingsplaatsen.

À moyen terme, les nouveaux investissements porteront des fruits sous la forme de gains de temps de production et de transport, d'améliorations de la qualité, d'une accélération du rythme de l'innovation, d'un renforcement de la concurrence et d'un élargissement des possibilités en matière de choix de lieu d'implantation.


Als onderdeel van de ingrijpende hervorming van de staatssteun, die later dit jaar van start zal gaan, zullen de lidstaten, regionale en andere overheden meer speelruimte hebben om onderzoek en innovatie te ondersteunen, met name via het Europese midden- en kleinbedrijf.

Dans le cadre d'une profonde réforme de la politique des aides d'État qui débutera cette année, les États membres, les pouvoirs publics régionaux et les autres acteurs publics auront plus de possibilités de soutenir la recherche et l'innovation, et surtout les travaux menés dans ce domaine par les petites et moyennes entreprises de l'Union.


6. Het staat vast dat de toekomstige maatregelen een positieve weerslag zullen hebben en dat zij de inspectiediensten meer mogelijkheden zullen bieden om resultaatgericht te werken.

6. Il est certain que les mesures à venir auront des répercussions positives, et accroîtront en termes de résultats l'efficacité de l'action des services d'inspection.


Wat defensie betreft is het duidelijk dat er op termijn meer inspanningen zullen nodig zijn om als land te investeren in defensie en in de uitrusting ervan. Dit is in de huidige Belgische context bijzonder moeilijk door de financieringswet en de dynamiek rond de alternatieve financiering van de sociale zekerheid.

Au sujet de la défense, il est évident qu'il faudra à terme consentir des efforts plus importants pour que notre pays puisse investir dans la défense et dans son équipement, ce qui est particulièrement compliqué dans le contexte belge actuel en raison de la loi de financement, mais aussi de la dynamique relative au financement alternatif de la sécurité sociale.


Wat defensie betreft is het duidelijk dat er op termijn meer inspanningen zullen nodig zijn om als land te investeren in defensie en in de uitrusting ervan. Dit is in de huidige Belgische context bijzonder moeilijk door de financieringswet en de dynamiek rond de alternatieve financiering van de sociale zekerheid.

Au sujet de la défense, il est évident qu'il faudra à terme consentir des efforts plus importants pour que notre pays puisse investir dans la défense et dans son équipement, ce qui est particulièrement compliqué dans le contexte belge actuel en raison de la loi de financement, mais aussi de la dynamique relative au financement alternatif de la sécurité sociale.


4. De partijen zullen derhalve maatregelen treffen die de inwoners van de ACS-landen gemakkelijke toegang tot de informatie- en communicatietechnologieën zullen bieden via onder meer de volgende maatregelen :

4. Les parties adopteront en conséquence des mesures destinées à faciliter l'accès des habitants des pays ACP aux technologies de l'information et des communications, en prenant notamment les dispositions suivantes :


11. Voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik waarvoor overeenkomstig de bepalingen van deze verordening een vergunning is verleend, gelden onverminderd de wettelijke bepalingen inzake de bescherming van de industriële en commerciële eigendom een termijn van 8 jaar voor de bescherming van gegevens en een beschermingstermijn van tien jaar met betrekking tot het in de handel brengen, welke laatste termijn wordt verlengd tot maximaal 11 jaar indien in de eerste acht van genoemde tien jaar de houder van de vergunning voor het in de handel brengen een vergunning voor een of meer nieuwe th ...[+++]

11. Les médicaments à usage humain autorisés conformément aux dispositions du présent règlement bénéficient, sans préjudice du droit concernant la protection de la propriété industrielle et commerciale, d'une période de protection des données d'une durée de huit ans et d'une période de protection de la mise sur le marché d'une durée de dix ans portée à onze ans au maximum si le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché obtient pendant les huit premières années de ladite période de dix ans une autorisation pour une ou plusieurs indications thérapeutiques nouvelles qui sont jugées, lors de l'évaluation scientifique conduite en vue de leur autorisation, appor ...[+++]


Uit communautaire overwegingen zullen beslissingen worden genomen die de NMBS niets bijbrengen, die het management ervan moeilijker maken, die ons ertoe zullen verplichten een kadaster van de activa op te stellen en verdelingen door te voeren. Dat alles garandeert ons echter niet dat het spoor meer mobiliteit zal bieden voor reizigers en goederen.

Pour des raisons communautaires, on va prendre des décisions qui n'apportent rien à la SNCB, qui compliquent son management, qui vont nous obliger à faire un cadastre de ses actifs, chose très délicate et difficile, et à opérer des répartitions - je frissonne déjà à l'évocation de clés - ce qui ne nous garantit en rien une augmentation de la mobilité du rail pour les marchandises et les voyageurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn meer speelruimte zullen bieden' ->

Date index: 2024-02-02
w