Ten tweede, u verwijst naar een verslag in 2013, maar zou u zich niet op kortere termijn kunnen engageren tot een gedetailleerde analyse van de manier waarop de richtlijn omgezet werd in de lidstaten en met name ingaan op de twee aspecten die ik aangehaald heb, de sociale en de universele dienst?
Deuxièmement, vous mentionnez la publication d’un rapport en 2013, mais n’y aurait-il pas moyen d’entreprendre avant cela une analyse détaillée de la manière dont la directive a été transposée dans les États membres, en particulier des deux aspects que j’ai cités, à savoir: la dimension sociale et le service universel?