Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijn inzake gelijkhe kansen aangenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
derde communautair actieprogramma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1991-1995)

troisième programme d'action communautaire à moyen terme pour l'égalité des chances entre femmes et hommes (1991-1995)


comité dat is opgericht voor de uitvoering van het programma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1996-2000)

comité pour la mise en oeuvre du programme communautaire à moyen terme pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes


Communautair actieprogramma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen

Programme d'action communautaire à moyen terme pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook de Europese commissie noemt « het invoeren van een evenwichtige verdeling tussen mannen en vrouwen bij de besluitvorming » één van de zes doelstellingen van haar vierde communautair actieprogramma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1996-2000) (vierde communautair actieprogramma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1996-20 ...[+++]

Pour la Commission européenne, la réalisation d'une participation équilibrée des hommes et des femmes à la prise de décision constitue l'un des six objectifs de son quatrième programme d'action communautaire à moyen terme sur l'égalité des chances entre les femmes et les hommes (1996-2000) (Quatrième programme d'action communautaire à moyen terme sur l'égalité des chances entre les hommes et les femmes (1996-2000), Objectif 4 : « Promouvoir la participation équilibrée des femmes et des hommes à la prise de décision », 28).


Ook de Europese commissie noemt « het invoeren van een evenwichtige verdeling tussen mannen en vrouwen bij de besluitvorming » één van de zes doelstellingen van haar vierde communautair actieprogramma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1996-2000) (vierde communautair actieprogramma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1996-20 ...[+++]

Pour la Commission européenne, la réalisation d'une participation équilibrée des hommes et des femmes à la prise de décision constitue l'un des six objectifs de son quatrième programme d'action communautaire à moyen terme sur l'égalité des chances entre les femmes et les hommes (1996-2000) (Quatrième programme d'action communautaire à moyen terme sur l'égalité des chances entre les hommes et les femmes (1996-2000), Objectif 4 : « Promouvoir la participation équilibrée des femmes et des hommes à la prise de décision », 28).


Hiervoor heeft het Adviescomité de financiële steun van de Europese Commissie (DGV ­ Eenheid Gelijke Kansen) gevraagd in het kader van het vierde communautair actieprogramma op middelange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1996-2000).

Le comité d'avis ne l'a prise qu'après avoir demandé l'appui financier de la Commission européenne (DG V - Unité Égalité des Chances) dans le cadre du quatrième programme d'action communautaire pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes (1996-2000).


Hiervoor heeft het Adviescomité de financiële steun van de Europese Commissie (DGV ­ Eenheid Gelijke Kansen) gevraagd in het kader van het vierde communautair actieprogramma op middelange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1996-2000).

Le comité d'avis ne l'a prise qu'après avoir demandé l'appui financier de la Commission européenne (DG V - Unité Égalité des Chances) dans le cadre du quatrième programme d'action communautaire pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes (1996-2000).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook de Europese commissie noemt « het invoeren van een evenwichtige verdeling tussen mannen en vrouwen bij de besluitvorming » één van de zes doelstellingen van haar vierde communautair actieprogramma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1996-2000) (zie : doelstelling 4 : « Bevordering van evenwicht tussen de geslachten bij de besluitvorming », blz. 28).

Pour la Commission européenne, la réalisation d'une participation équilibrée des hommes et des femmes à la prise de décision constitue l'un des six objectifs de son quatrième programme d'action communautaire à moyen terme sur l'égalité des chances entre les femmes et les hommes (1996-2000) (voir : objectif 4 : « Promouvoir la participation équilibrée des femmes et des hommes à la prise de décision », p. 28).


3 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanwijzing van het contactpunt voor de vraagstukken in verband met de toepassing van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 26 maart 2009 houdende instemming met het Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap en met het Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap, aangenomen te New York op 13 december ...[+++]

3 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation du point de contact pour les questions relatives à l'application de la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 26 mars 2009 portant assentiment à la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées et au Protocole facultatif se rapportant à la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, adoptés à New York le 13 décembre 2006; Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de ...[+++]


28 JULI 1981. - Wet houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantesoorten, en van de Bijlagen, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, alsmede van de Wijziging van de Overeenkomst, aangenomen te Bonn op 22 juni 1979. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 21 december 2015, blz. 76531 dient Artikel 5bis eerste lid, 1° « ingeval de procureur des Konings van strafvervolging afziet of verzuimt van zijn beslissing kennis te geven binnen de in artikel 7, § 3, 2°, voorziene ...[+++]

28 JUILLET 1981. - Loi portant approbation de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, et des Annexes, faites à Washington le 3 mars 1973, ainsi que l'Amendement à la Convention, adopté à Bonn le 22 juin 1979. - Erratum Dans le Moniteur belge du 21 décembre 2015, pg. 76531 il y a lieu de lire article 5bis, alinéa 1, 1° « dans le cas où le Procureur du Roi renonce à intenter des poursuites pénales ou omet de notifier sa décision dans le délai prévu à l'article 7, § 4; » au lieu de « dans le cas où le Procureur du Roi renonce à intenter des poursuites pénales ou omet de ...[+++]


Zes jaar terug werd dankzij de inspanningen van de Litouwse sociaaldemocraten de Litouwse wet inzake gelijke kansen aangenomen. Deze wet verbiedt alle directe of indirecte vormen van discriminatie op grond van leeftijd, seksuele geaardheid, invaliditeit, ras of etnische herkomst op alle gebieden van het leven.

La loi sur l’égalité des chances, adoptée voici six ans grâce aux efforts des sociaux-démocrates lituaniens, proscrit toute discrimination directe ou indirecte fondée sur l’âge, l’orientation sexuelle, le handicap, la race ou l’origine ethnique dans tous les domaines de la vie sociale.


Deze aanpak, die al werd toegepast in het communautaire actieprogramma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1996-2000), is een van de sleutelelementen van de nieuwe raamstrategie.

Cette approche apparaissait déjà dans le programme d'action communautaire à moyen terme pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes pour 1996-2000 et elle continue d'être un élément clé de la nouvelle stratégie-cadre.


- onder verwijzing naar zijn resolutie van 4 mei 1999 , over het tussentijds verslag van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio'sver de tenuitvoerlegging van het communautaire actieprogramma op de middellange termijn inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen (1996-2000),

- vu sa résolution du 4 mai 1999, sur le rapport intérimaire de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social et au Comité des Régions sur la mise en œuvre du programme d'action communautaire à moyen terme pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes (1996-2000)




D'autres ont cherché : termijn inzake gelijkhe kansen aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn inzake gelijkhe kansen aangenomen' ->

Date index: 2025-09-06
w