Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn haar situatie " (Nederlands → Frans) :

Ingeval de stichting haar situatie binnen de door de rechter toegestane termijn niet heeft geregulariseerd, zijn de door haar ingestelde vorderingen onontvankelijk.

La sanction de cette inobservation consiste en l'irrecevabilité de l'action en justice intentée par la fondation si au terme du délai accordé par le juge elle n'a pas régularisé sa situation.


Ingeval de stichting haar situatie binnen de door de rechter toegestane termijn niet heeft geregulariseerd, zijn de door haar ingestelde vorderingen onontvankelijk.

La sanction de cette inobservation consiste en l'irrecevabilité de l'action en justice intentée par la fondation si au terme du délai accordé par le juge elle n'a pas régularisé sa situation.


Daarnaast legt het Federaal Planbureau in haar aanbevelingen een grote nadruk op de impact van meetbare indicatoren. Deze hebben onder meer tot doel om de situatie in kaart te brengen en op korte en lange termijn op te volgen en de evalueren.

Les conclusions du rapport du Bureau fédéral du Plan insistent lourdement sur l'incidence des indicateurs mesurables qui ont notamment vocation à dresser l'état des lieux de la situation, à en assurer le suivi et l'évaluation à court et long termes.


Rekening houdend met het feit dat artikel 43 van de Interneringswet 2014 vermeldt dat de termijn om de situatie opnieuw te beoordelen « niet langer [mag] zijn dan één jaar », moet de kamer voor de bescherming van de maatschappij, in haar vonnis, de maximumtermijn van één jaar opnemen, waarbinnen de geïnterneerde en zijn raadsman een verzoek tot beoordeling van de uitvoeringsmodaliteiten van de internering kunnen indienen.

Compte tenu de ce que l'article 43 de la loi de 2014 sur l'internement mentionne que le délai pour réexaminer la situation « ne peut excéder un an », la chambre de protection sociale doit faire figurer, dans son jugement, le délai maximum d'un an, dans lequel l'interné et son conseil peuvent introduire une demande d'examen des modalités d'exécution de l'internement.


Mevrouw Nyssens merkt op dat haar amendement nr. 39 ertoe strekt de termijn van vijftien dagen binnen welke het hof van beroep, gezien de ernst van de situatie, uitspraak moet doen te beperken tot een termijn van vijf dagen.

Mme Nyssens fait valoir que son amendement nº 39 vise à réduire à cinq jours le délai de quinze jours dans lequel la cour d'appel doit statuer étant donné la gravité de la situation.


Door de complexe situatie in Irak zag de EU zich genoodzaakt haar strategie bij te sturen en te kiezen voor een progressief engagement op korte, middellange en lange termijn.

La situation complexe de l'Irak a obligé l'UE à adapter sa stratégie en optant pour un engagement progressif à court, moyen et long-terme.


De sanctie wanneer de internationale vereniging zonder winstoogmerk de verplichtingen inzake neerlegging en bekendmaking bepaald in artikel 68 van deze wet niet nakomt, bestaat in de niet-ontvankelijkheid van haar rechtsvorderingen indien zij na afloop van de termijn toegestaan door de rechter de situatie niet heeft geregulariseerd.

La sanction prévue lorsque l'association internationale sans but lucratif ne s'est pas conformée aux obligations de dépôt et de publication telles que prévues par l'article 68 de la présente loi, consiste en l'irrecevabilité de l'action en justice intentée par l'association internationale sans but lucratif si au terme du délai accordé par le juge elle n'a pas régularisé sa situation.


Om die situatie te verhelpen, is het van essentieel belang dat de Commissie haar betalingsbehoeften voor de middellange en lange termijn plant.

Pour y remédier, il est essentiel que la Commission planifie à moyen et à long termes ses besoins en matière de paiement.


Alvorens de ontbinding uit te spreken, kan de rechtbank de SCE in de gelegenheid stellen binnen een termijn haar situatie te regulariseren overeenkomstig artikel 73, 1, van Verordening (EG) nr. 1435/2003.

Avant de prononcer la dissolution, le tribunal peut accorder à la SCE un délai pour regulariser sa situation conformément à l'article 73, 1, du Règlement (CE) n° 1435/2003.


Alvorens de ontbinding uit te spreken, kan de rechtbank de SE in de gelegenheid stellen binnen een termijn haar situatie te regulariseren overeenkomstig atikel 64, 1, van Verordening (EG) nr. 2157/2001.

Avant de prononcer la dissolution, le tribunal peut accorder à la SE un délai pour regulariser sa situation conformément à l'article 64, 1, du règlement (CE) n° 2157/2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn haar situatie' ->

Date index: 2021-05-08
w