Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Cif-prijs op termijn van heden
Compensatieneurose
De c.i.f.-prijs op termijn van deze dag
Doelstellingen op middellange termijn beheren
Doelstellingen op middellange termijn managen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
In beslag genomen
Neventerm
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Stadsaanleg op lange termijn
Stadsplanning op lange termijn
Stedebouwkundige planning op lange termijn
Verduistering van in beslag genomen goederen

Traduction de «termijn genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


stadsaanleg op lange termijn | stadsplanning op lange termijn | stedebouwkundige planning op lange termijn

urbanisme prospectif


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]




verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis


cif-prijs op termijn van heden | de c.i.f.-prijs op termijn van deze dag

prix caf d'achat à terme de ce jour


vorderingen en schulden die voortvloeien uit het mechanisme voor financiering op zeer korte termijn en het mechanisme voor monetaire bijstand op korte termijn

créances et dettes résultant du mécanisme de financement à très court terme et du mécanisme de soutien monétaire à court terme


doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren

gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Welke maatregelen worden op korte termijn genomen?

Quelles mesures seront-elles adoptées à court terme ?


Wat was de teneur van de besprekingen en welke maatregelen zouden er op korte termijn genomen kunnen worden om het huidige arsenaal te versterken?

Quelle a été la teneur des discussions et quelles mesures pourraient être prises dans un avenir proche pour renforcer l'arsenal actuel?


3. Welke maatregelen worden er op korte termijn genomen om het welzijn en de veiligheid van de werknemers te verbeteren?

3. Quelles mesures sont prises à court terme pour améliorer le bien-être et la sécurité des travailleurs?


2. Welke maatregelen zullen er op korte termijn genomen worden om de veiligheid van het personeel te verhogen?

2. Quelles mesures seront prises à court terme pour améliorer la sécurité des travailleurs?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 9. ­ Bij ontstentenis van de binnen de in artikel 8, §§ 1 en 2, gestelde termijn genomen beslissing als bedoeld in artikel 8, kan de aanvrager bij aangetekende brief de bestendige deputatie verzoeken binnen een bijkomende termijn van vijftien dagen een beslissing te nemen».

« Art. 9. ­ À défaut de la décision à prendre dans le délai prévu à l'article 8, §§ 1 et 2, qui est visée à l'article 8, le demandeur peut inviter la députation permanente, par lettre recommandée, à prendre une décision dans un délai supplémentaire de quinze jours».


« Art. 9. ­ Bij ontstentenis van de binnen de in artikel 8, §§ 1 en 2, gestelde termijn genomen beslissing als bedoeld in artikel 8, kan de aanvrager bij aangetekende brief de bestendige deputatie verzoeken binnen een bijkomende termijn van vijftien dagen een beslissing te nemen».

« Art. 9. ­ À défaut de la décision à prendre dans le délai prévu à l'article 8, §§ 1 et 2, qui est visée à l'article 8, le demandeur peut inviter la députation permanente, par lettre recommandée, à prendre une décision dans un délai supplémentaire de quinze jours».


Wat Doha betreft, heeft men kunnen vaststellen dat de Verenigde Staten nog geen enkel engagement op korte termijn genomen hebben.

Pour ce qui est de Doha, l'on a pu observer que les États-Unis n'avaient pas encore pris le moindre engagement à court terme.


1. Krachtens de artikelen 264, tweede lid, en 265, § 2, tweede lid, van de nieuwe gemeentewet moeten de schorsings- en vernietigingsbesluiten binnen een welbepaalde termijn genomen worden.

1. Aux termes des articles 264, deuxième alinéa, et 265, § 2, deuxième alinéa, de la nouvelle loi communale, les arrêtés de suspension et les arrêtés d'annulation doivent intervenir dans un délai déterminé.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang v ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux jugements de 24 février 2016 en cause respectivement de M.A. et K. N'G. contre l'officier de l'état civil de la ville de Namur et de L.V.D. et K.D. contre l'officier de l'état civil de la commune de Sambreville, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 mars 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé les questions préjudicielles suivantes : « Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils font dépendre, selon l'interprétation qui leur est donnée, de la date de mariage choisie par les candidats au mariage et/ou de l'existence d'une surséance, de deux mois, éventuellement prolongée ...[+++]


Welke nieuwe maatregelen zijn voor de lange termijn genomen ?

Quelles sont les nouvelles mesures prises à plus long terme ?


w