Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijn geen consensus » (Néerlandais → Français) :

Indien het Overlegcomité echter geen consensus bereikt binnen de gestelde termijn van veertig dagen ­ quod plerumque fit ­, is het gevaar groot dat het bevoegdheidsconflict zich daadwerkelijk zal voordoen, zoals in casu het geval is.

Cependant, si le Comité de concertation n'arrive pas à un consensus dans le délai prévu de quarante jours ­ quod plerumque fit ­, le conflit de compétence risque fortement de se produire effectivement, comme c'est le cas en l'espèce.


Indien het Overlegcomité echter geen consensus bereikt binnen de gestelde termijn van veertig dagen ­ quod plerumque fit ­, is het gevaar groot dat het bevoegdheidsconflict zich daadwerkelijk zal voordoen.

Cependant, si le Comité de concertation n'arrive pas à un consensus dans le délai prévu de quarante jours ­ quod plerumque fit ­, le conflit de compétence risque fortement de se produire effectivement.


Indien het Overlegcomité echter geen consensus bereikt binnen de gestelde termijn van veertig dagen ­ quod plerumque fit ­, is het gevaar groot dat het bevoegdheidsconflict zich daadwerkelijk zal voordoen, zoals in casu het geval is.

Cependant, si le Comité de concertation n'arrive pas à un consensus dans le délai prévu de quarante jours ­ quod plerumque fit ­, le conflit de compétence risque fortement de se produire effectivement, comme c'est le cas en l'espèce.


Na intensieve besprekingen is ECOFIN op zijn vergaderingen in de zomer van 2012 tot de consensus gekomen dat er binnen een redelijke termijn geen unanimiteit onder de 27 lidstaten zou worden bereikt.

Après d'intenses discussions sur ce dossier, un consensus s’est dégagé lors des réunions du Conseil «Ecofin» de l’été 2012 sur le fait qu'on ne parviendrait pas à l'unanimité des 27 États membres dans un délai raisonnable.


4. vreest dat tijdens de conferentie van 2015 voor de toetsing van het non‑proliferatieverdrag mogelijkerwijs geen consensus kan worden bereikt, tenzij de conferentie over de totstandbrenging van een zone die vrij is van kern- en andere massavernietigingswapens in het Midden-Oosten alsnog op zo kort mogelijke termijn plaatsvindt; roept de Arabische landen op er niet mee te dreigen uit het non‑proliferatieverdrag te stappen, maar de totstandbrenging van een massavernietigingswapenvrije zone in het Midden-Oosten ju ...[+++]

4. craint beaucoup, à moins que la conférence sur le Moyen-Orient ne soit convoquée dans les délais les plus brefs, que la conférence d'examen de 2015 sur le TNP ne s'achève dans la discorde; exhorte les États arabes à s'abstenir de menacer de reconsidérer leur adhésion au TNP mais plutôt à continuer de promouvoir et de soutenir l'établissement d'une zone exempte d'ADM aux Moyen-Orient; invite en même temps Israël à devenir État partie du TNP, à mettre entièrement ses installations nucléaires sous les garanties de l'AIEA et à participer, dans un esprit constructif, aux débats en vue d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient ...[+++]


Na intensieve besprekingen is ECOFIN op zijn vergaderingen van juni en juli 2012 tot de consensus gekomen dat er binnen een redelijke termijn geen unanimiteit kon worden bereikt.

Après d'intenses discussions à ce propos, un consensus s’est dégagé lors des réunions ECOFIN de juin et juillet 2012 sur le fait qu'on ne parviendrait pas à l'unanimité dans un délai raisonnable.


(10) Wanneer de motie uitgaat van een federale Kamer (of door een uitvoerende macht) is er geen verdere tussenkomst van de Senaat en neemt het Overlegcomité bij consensus een beslissing binnen de termijn van zestig dagen.

(10) Lorsque la motion émane d'une Chambre fédérale (ou d'un pouvoir exécutif), le Sénat n'intervient plus et le comité de concertation prend une décision selon la procédure du consensus dans un délai de soixante jours.


De beperking van het gebruik van de opt-outmogelijkheid op de lange termijn door het aanbieden van meer doelgerichte vormen van flexibiliteit is zinvoller dan de heropening van een debat over de afschaffing daarvan, waarbij geen consensus mogelijk lijkt tussen de sociale partners of tussen de medewetgevers.

Il est donc plus judicieux de rendre le recours à l'«opt-out» moins nécessaire à long terme, en prévoyant des assouplissements plus ciblés, que de rouvrir un débat sur sa suppression dans lequel aucun consensus ne semble possible entre partenaires sociaux ou entre colégislateurs.


Dan het punt van de heer Pirker betreffende de termijn waarna de rechten in geval van werkeloosheid komen te vervallen: er is weliswaar een termijn van drie maanden – en het voorzitterschap van de Europese Unie had deze termijn graag wat langer willen maken dan is voorgesteld – maar er kon over dit punt geen consensus worden bereikt.

Pour répondre également à M. Pirker sur le délai au terme duquel ces avantages prennent fin en cas de chômage - c’est vrai qu’il y a un délai de trois mois - la présidence de l’Union européenne aurait souhaité que ce délai soit plus important dans ce qui est proposé, mais aucun consensus n’a été atteint dans ce domaine.


Ik ben dan ook blij dat de Senaat wat dat betreft geen consensus gevonden heeft, dat we niet de volle termijn van 30 dagen hebben uitgeput, dat het dossier nu snel naar het Overlegcomité gaat en dat de bepaling nadien snel door het Vlaams Parlement kan worden goedgekeurd.

Je me réjouis donc que le Sénat n'ait dégagé aucun consensus en ce sens et que le Parlement flamand puisse bientôt adopter la disposition contestée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn geen consensus' ->

Date index: 2024-02-08
w