Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
70 dB

Traduction de «termijn een zekere drempel overschrijden » (Néerlandais → Français) :

Wat meer is, uit de verschillende drempels die de wetgever heeft voorzien (één maand, drie maand, zes maand) moet afgeleid worden dat het overschrijden van de termijn voor het beraad op zichzelf niet moet beschouwd worden als een verzuim aan de ambtsplichten door de rechter die de zaak in beraad heeft genomen, dat aanleiding kan geven tot het opleggen van tuchtstraffen overeenkomstig artike ...[+++]

En outre, si le législateur a prévu différents seuils (un mois, trois mois, six mois), c'est pour que le dépassement du délai du délibéré ne soit pas considéré en soi comme une négligence du juge qui a pris la cause en délibéré pouvant entraîner l'application de sanctions disciplinaires, conformément à l'article 404 C.J. Ces peines disciplinaires ne seront imposées que si le retard dans le prononcé n'est pas justifié et s'il porte atteinte au bon fonctionnement de la justice (3) , ce dernier étant déterminant (4) .


Wat meer is, uit de verschillende drempels die de wetgever heeft voorzien (één maand, drie maand, zes maand) moet afgeleid worden dat het overschrijden van de termijn voor het beraad op zichzelf niet moet beschouwd worden als een verzuim aan de ambtsplichten door de rechter die de zaak in beraad heeft genomen, dat aanleiding kan geven tot het opleggen van tuchtstraffen overeenkomstig artike ...[+++]

En outre, si le législateur a prévu différents seuils (un mois, trois mois, six mois), c'est pour que le dépassement du délai du délibéré ne soit pas considéré en soi comme une négligence du juge qui a pris la cause en délibéré pouvant entraîner l'application de sanctions disciplinaires, conformément à l'article 404 C.J. Ces peines disciplinaires ne seront imposées que si le retard dans le prononcé n'est pas justifié et s'il porte atteinte au bon fonctionnement de la justice (3) , ce dernier étant déterminant (4) .


Daarnaast lijkt het niet zo zeker dat die werklastmeting er ooit komt, aangezien de tekst voorziet dat « indien de werklastmeting niet binnen deze termijn is afgerond, worden magistraten die de 20 % overschrijden in een uitdovingskader geplaatst».

De plus, il n'est pas si sûr que la mesure de la charge de travail annoncée sera un jour mise en œuvre, étant donné que le texte prévoit que: « Si la mesure de la charge de travail n'aboutit pas dans ce délai, les magistrats qui excèdent 20 % sont placés dans un cadre d'extinction».


(12 ter) In de concessieovereenkomst wordt voorzien in een mechanisme voor de terugbetaling van de communautaire bijdrage die werd toegekend voor de uitvoering van de stationerings- en exploitatiefase als de door de concessiehouder gegenereerde inkomsten op termijn een bepaalde drempel overschrijden.

(12 ter) Le contrat de concession prévoit un mécanisme de remboursement de la contribution communautaire octroyée pour la mise en œuvre des phases de déploiement et d’exploitation, dans le cas où les revenus générés par le concessionnaire dépasseraient à terme un certain seuil.


-een mechanisme voor de terugbetaling van de communautaire bijdrage die werd toegekend voor de uitvoering van de stationerings- en exploitatiefase als de door de concessiehouder gegenereerde inkomsten op termijn een bepaalde drempel overschrijden;

– un mécanisme de remboursement de la contribution communautaire octroyée pour la mise en œuvre des phases de déploiement et d'exploitation dans le cas où les revenus générés par le concessionnaire dépasseraient à terme un certain seuil


Ik voeg hieraan toe dat de Commissie erop zal toezien dat de toekomstige concessieovereenkomst voorziet in de terugbetaling van de communautaire bijdragen als de door de concessiehouder gegenereerde inkomsten op termijn een bepaalde drempel overschrijden.

J’ajoute que la Commission veillera à ce que le futur contrat de concession prévoie le remboursement des contributions financières publiques au cas où les bénéfices perçus par le concessionnaire dépasseraient à terme un certain seuil.


Enerzijds bestaat er door het aanzienlijke verschil tussen het werkelijke en het toegestane aandeel van Chinese onderdelen geen duidelijk risico dat de rijwielassembleurs op korte termijn de 60 %-drempel zullen overschrijden.

D’une part, étant donné l’écart important existant entre la proportion de parties de bicyclettes chinoises réellement utilisée et la proportion autorisée, le risque que les assembleurs de bicyclettes dépassent le seuil de 60 % à court terme n’apparaît pas de façon évidente.


De L moest bovendien een bijkomende waarborg vormen, want « met de enkele L-indicator zou het kunnen dat tien vliegtuigen die zeer lawaaierige nachtvluchten uitvoeren en de omwonenden zeer zeker wekken (zelfs indien hun woningen geïsoleerd zijn) de drempel van L [70 dB(A)] niet overschrijden » (Parl. St. , Waals Parlement, 2000-2001, nr. 257/2, p. 1 ...[+++]

Le L devait, en outre, constituer une garantie complémentaire car « avec le seul indice L, dix avions effectuant des vols nocturnes très bruyants réveillant à coup sûr les riverains (même si leurs habitations sont isolées) pourraient ne pas dépasser le seuil du L 70 » (Doc., Parlement wallon, 2000-2001, n 257/2, p. 10).


F. overwegende dat een overheidsschuld van 60% al aanzienlijke ruimte biedt voor investeringen door de lidstaten, en dat het overschrijden van deze drempel het risico meebrengt van een onhoudbare fiscale positie op middellange of lange termijn,

F. considérant que le seuil de 60% de la dette publique laisse déjà une marge de manœuvre considérable pour les États membres désireux d'investir et que le dépassement de ce seuil comporte le risque de se trouver dans une position fiscale insupportable à moyen et long termes,


F. overwegende dat een overheidsschuld van 60% al aanzienlijke ruimte biedt voor investeringen door de lidstaten, en dat het overschrijden van deze drempel het risico meebrengt van een onhoudbare fiscale positie op middellange of lange termijn,

F. considérant que le seuil de 60% de la dette publique laisse déjà une marge de manœuvre considérable pour les États membres désireux d'investir et que le dépassement de ce seuil comporte le risque de se trouver dans une position fiscale insupportable à moyen et long termes,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn een zekere drempel overschrijden' ->

Date index: 2023-10-14
w