Bij deze verlaging van de uitkeringen na twee jaar deeltijdse arbeid
moet het moeilijke evenwicht gezoch
t worden tussen het vermijden van een situatie waarbij onvrijwillig deeltijdse arbeid tot ee
n netto-inkomen zou leiden dat lager ligt dan de werkloosheidsuitkering bij volledige werkloosheid enerzijds, en anderzijds een regeling te hebben die toch het onderscheid maakt tussen zij die vrijwillig deeltijds werken en zij die tijdelijk deeltijds werken o
...[+++]mdat ze niet direct een voltijdse job vinden.Cette diminution des allocations après deux ans de travail à temps partiel ambitionne de trouver le difficile équilibre entre, d'une part, l'évitement d'une situation où le travail temporaire involonta
ire aboutirait à un revenu net inférieur aux allocations de chômage en cas de chômage complet et, d'autre part, une régleme
ntation qui établit tout de même une distinction entre les personnes qui travaillent volontairement à temps partiel et celles qui travaillent à temps partiel parce qu'elles ne trouvent pas directement un emploi à tem
...[+++]ps plein.