Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn een echte regering " (Nederlands → Frans) :

In het meer algemeen kader van de aanpak van de pensioenproblematiek en van de financiering ervan op lange termijn, wil de Regering immers de personeelsleden die voldoen aan de voorwaarden van artikel XII. XIII. 1 RPPol, ondersteunen en aanmoedigen om langer aan de slag te blijven.

En effet, dans le cadre plus global de l'approche de la problématique des pensions et de son financement sur le long terme, le Gouvernement souhaite soutenir et encourager le maintien à l'emploi des membres du personnel répondant aux conditions de l'article XII. XIII. 1 du PJPol.


Blijft de kennisgeving uit binnen deze termijn, kan de regering afzien van erkenningsschorsing.

A défaut de notification dans ce délai, le Gouvernement peut renoncer à la suspension de l'agrément.


Zo zou de Commissie volgens deze spreker op termijn een echte regering moeten worden, die op politieke meerderheden steunt en verantwoording aflegt voor twee wetgevende Kamers met de bevoegdheden die dergelijke assemblées in een democratie normalerwijze toekomen. Deze Kamers zouden zijn : het Europees parlement en een tweede Kamer dit voortkomt uit een combinatie van de Raad en het Comité van de Regio's.

Ainsi, la Commission devrait devenir, à terme, selon cet orateur, un véritable gouvernement s'appuyant sur des majorités politiques et responsable devant deux chambres législatives, dotées des compétences normalement dévolues à de telles assemblées dans une démocratie : le Parlement européen et une deuxième chambre résultant d'une combinaison du Conseil et du Comité des Régions.


Zo zou de Commissie volgens deze spreker op termijn een echte regering moeten worden, die op politieke meerderheden steunt en verantwoording aflegt voor twee wetgevende Kamers met de bevoegdheden die dergelijke assemblées in een democratie normalerwijze toekomen. Deze Kamers zouden zijn : het Europees parlement en een tweede Kamer dit voortkomt uit een combinatie van de Raad en het Comité van de Regio's.

Ainsi, la Commission devrait devenir, à terme, selon cet orateur, un véritable gouvernement s'appuyant sur des majorités politiques et responsable devant deux chambres législatives, dotées des compétences normalement dévolues à de telles assemblées dans une démocratie : le Parlement européen et une deuxième chambre résultant d'une combinaison du Conseil et du Comité des Régions.


Binnen de termijn die de Regering in deze mededeling aangeeft, en ten laatste een maand voor het verstrijken van de verzetstermijn die door de bijlage of de wijziging van een bijlage zelf wordt voorzien, kan het Parlement zich ertegen verzetten dat deze bijlage of wijziging van een bijlage volkomen gevolg zal hebben.

Dans le délai indiqué par le Gouvernement dans cette communication, et au plus tard un mois avant l'expiration du délai prévu pour l'entrée en vigueur de l'annexe ou de l'amendement à l'annexe, le Parlement peut s'opposer à ce que l'annexe ou l'amendement à l'annexe sorte son plein et entier effet.


In het meer algemeen kader van de aanpak van de pensioenproblematiek en van de financiering ervan op lange termijn, wil de Regering immers de personeelsleden die voldoen aan de voorwaarden van artikel XII. XIII. 1 RPPol, ondersteunen en aanmoedigen om langer aan de slag te blijven.

En effet, dans le cadre plus global de l'approche de la problématique des pensions et de son financement sur le long terme, le Gouvernement souhaite soutenir et encourager le maintien à l'emploi des membres du personnel répondant aux conditions de l'article XII. XIII. 1 du PJPol.


Na het verstrijken van die termijn kan de Regering het ontwerp zonder advies goedkeuren.

Au terme de ce délai, le Gouvernement peut adopter le projet sans ledit avis.


De niet optimale efficiëntie, alsmede de late inwerkingtreding (in 2004), vergroten nog de indruk dat deze maatregelen volstrekt ontoereikend zijn én dat er van een kindvriendelijk beleid met een visie op lange termijn niet echt sprake kan zijn.

Le défaut de l'efficacité ainsi que le caractère tardif de l'entrée en vigueur (en 2004) renforcent encore l'impression d'une totale insuffisance des mesures et de la quasi-inexistence de vision à long terme dans la politique en faveur de l'enfance.


Als België dat niet doet, zullen ze internationaal moeilijk aandacht krijgen. Op die manier kan hopelijk, niet alleen een oplossing worden gevonden voor de huidige rebellie in Oost-Congo, maar ook op middellange termijn een echte dialoog tot stand komen die leidt tot een regionale visie op het gebied van de Grote Meren.

Il faut espérer que de cette manière, non seulement des solutions seront trouvées à l'actuelle rébellion dans l'Est du Congo mais qu'un vrai dialogue pourra être noué à moyen terme et conduire à une vision régionale de la région des Grands Lacs.


Verder hoop ik dat er op vrij korte termijn een echt verbod op fosfaten in wasmiddelen kan worden uitgevaardigd.

Par ailleurs, j’espère que l’on pourra réellement interdire à court terme les phosphates dans les lessives.




Anderen hebben gezocht naar : lange termijn     meer     wil de regering     binnen deze termijn     regering     spreker op termijn een echte regering     binnen de termijn     gevolg zal hebben     termijn     termijn niet echt     middellange termijn     grote meren     termijn een echte     vrij korte termijn     termijn een echt     termijn een echte regering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn een echte regering' ->

Date index: 2022-01-27
w