Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Artistieke concepten concreet maken
Artistieke concepten concretiseren
Concreet
Concreet denken
Concreet getal
Concreet geval
Doelstellingen op middellange termijn beheren
Doelstellingen op middellange termijn managen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Niet concreet feit
Samengegroeid
Stadsaanleg op lange termijn
Stadsplanning op lange termijn
Stedebouwkundige planning op lange termijn
Termijn

Vertaling van "termijn een concreet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


stadsaanleg op lange termijn | stadsplanning op lange termijn | stedebouwkundige planning op lange termijn

urbanisme prospectif










artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren

concrétiser un concept artistique




doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren

gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt op korte termijn een concreet voorstel verwacht dat kan opgenomen worden in een wetsontwerp met als doel de verbetering van de situatie van de slachtoffers die een beroep doen op het slachtofferfonds.

Une proposition concrète est attendue à court terme qui pourra être intégrée dans un projet de loi afin d'améliorer la situation des victimes qui font appel au Fonds d'aide aux victimes.


1. vraagt de EU en de EU-lidstaten op zo kort mogelijke termijn een concreet plan met een reactie op de uitbraak van het ebolavirus op tafel te leggen, inclusief de mobilisering van goed opgeleid medisch personeel en de inzet van passende uitrusting, en de opleiding van plaatselijk medisch personeel;

1. engage l'Union européenne et ses États membres à élaborer un plan d'action rapide concret qui inclue le déploiement d'équipes médicales professionnelles, la fourniture d'équipements adaptés et la formation du personnel professionnel local;


Concreet vragen ze op korte termijn de herontwikkeling van de lijn Leuven-Tienen met in het bijzonder de heropening van de stations in Kumtich en Lovenjoel en een betere benutting van de vier sporen tussen Leuven en Landen door de bestaande L-treinen Aarschot-Leuven en Mechelen-Leuven door te trekken naar de lijn Leuven-Landen.

Concrètement, les signataires de la lettre ouverte demandent à court terme la relance du développement de la ligne ferroviaire Louvain-Tirlemont et plus particulièrement la remise en service des gares de Kumtich et de Lovenjoel et une meilleure exploitation des quatre voies entre Louvain et Landen en prolongeant les actuels trains L Aarschot-Louvain et Malines-Louvain jusqu'à la ligne Louvain-Landen.


5. a) Kunnen camera's met gezichtsherkenning een oplossing bieden voor alle problemen die rijzen bij identiteitscontroles? b) Is er al een wettelijke regeling die het gebruik van zo'n systeem toelaat? c) Wat zal u concreet ondernemen om dit te verwezenlijken en binnen welke termijn?

5. a) Les caméras à reconnaissance faciale peuvent-elles résoudre tous les problèmes liés aux contrôles d'identité? b) Existe-t-il déjà une réglementation légale autorisant l'utilisation d'un tel système? c) Quelles actions concrètes allez-vous entreprendre pour réaliser ce projet?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wat zal u concreet ondernemen om tegemoet te komen aan de noodzaak tot controleren van die gegevens en binnen welke termijn?

2. Qu'allez-vous entreprendre concrètement pour tenir compte de la nécessité de contrôler ces données et dans quel délai?


Welke maatregelen worden meer concreet overwogen op korte of middellange termijn met het oog op de naleving van de taalwetgeving en in de zin van buurtdienstverlening?

Concrètement, quelles sont les mesures prévues à court ou à moyen terme pour garantir le respect de la législation linguistique et assurer un service de proximité ?


Ik hoop u op korte termijn een concreet antwoord te kunnen geven, maar vandaag kan ik dat niet.

J’espère être bientôt en mesure de vous donner une réponse concrète, mais ce n’est pas le cas aujourd’hui.


41. benadrukt dat een DRR-strategie geen significante resultaten oplevert zonder een concreet actieplan en een belangrijke wijziging in de toekenningen op de begroting om de financiering van de DRR op de lange termijn te waarborgen en aanpassing als onderdeel van de reguliere ontwikkelingshulp in plaats van als korte-termijn humanitair aandachtspunt met weinig prioriteit, zoals nu het geval is;

41. souligne que cette stratégie de RRC ne pourra produire de résultats significatifs sans un plan d'action concret ni sans une réorientation majeure des dotations budgétaires afin de garantir le financement à long terme des mesures de RRC et d'adaptation dans le cadre de l'aide au développement ordinaire, plutôt que, comme c'est le cas actuellement, dans le cadre d'une aide humanitaire à court terme et mal hiérarchisée;


41. benadrukt dat een DRR-strategie geen significante resultaten oplevert zonder een concreet actieplan en een belangrijke wijziging in de toekenningen op de begroting om de financiering van de DRR op de lange termijn te waarborgen en aanpassing als onderdeel van de reguliere ontwikkelingshulp in plaats van als korte-termijn humanitair aandachtspunt met weinig prioriteit, zoals nu het geval is;

41. souligne que cette stratégie de RRC ne pourra produire de résultats significatifs sans un plan d'action concret ni sans une réorientation majeure des dotations budgétaires afin de garantir le financement à long terme des mesures de RRC et d'adaptation dans le cadre de l'aide au développement ordinaire, plutôt que, comme c'est le cas actuellement, dans le cadre d'une aide humanitaire à court terme et mal hiérarchisée;


Die discussie is erg nuttig en concreet gebleken te zijn. De Raad heeft ook beslissende stappen genomen om de eerste termijn uit de verklaring te halen, namelijk de termijn voor de ontwerprichtlijn inzake vergoeding aan slachtoffers, die al enige tijd geleden is vastgelopen in discussies over de rechtsgrondslag.

Le Conseil a également agi d’une manière résolue pour respecter la première échéance fixée dans la déclaration - il s’agit du projet de directive relative à l’indemnisation des victimes, qui s’enlise depuis un certain temps dans des arguments concernant la base juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn een concreet' ->

Date index: 2024-09-23
w