Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijn dergelijke keuze » (Néerlandais → Français) :

Zeker voor de groep van sociaal kwetsbaren kan gevreesd worden dat nagelaten wordt binnen een redelijke termijn dergelijke keuze te maken, waardoor de rechten van het kind in het gedrang komen.

On peut craindre, certainement pour le groupe des personnes socialement fragiles, que ce choix ne soit pas opéré dans un délai raisonnable, ce qui mettrait en question les droits de l'enfant.


(355) Etienne Denis verantwoordt de keuze voor projecten op zeer korte termijn met een zeer snelle return (bijvoorbeeld het project van Kasombo) op grond van de huidige toestand en de marktomstandigheden : « We bereiken een punt waar het land zo gevaarlijk is geworden en de prijzen van het metaal zozeer zijn gedaald dat dergelijke projecten steeds meer risico's inhouden. Bijgevolg vragen de investeerders een snelle return om het risico te beperken, en ...[+++]

(355) Etienne Denis justifie le choix de projets à très court terme, permettant un retour sur investissements très rapide (tel que celui de Kasombo) étant donné le contexte actuel et les conditions de marché : « On arrive maintenant dans un système où, d'une part, le pays est tellement à risque et où, d'autre part, le prix des métaux est tellement bas que de tels projets deviennent de plus en plus risqués.


1. a) Heeft u het huidige ISP, met een toch nog beperkte bestedingsgraad, reeds voldoende kunnen evalueren om strategisch verantwoorde keuzes op de lange termijn te maken voor een fragiele staat als DR Congo? b) Zo ja, wat blijkt uit een dergelijke evaluatie?

1. a) Avez-vous déjà pu évaluer suffisamment le PIC actuel, dont le taux d'utilisation est encore assez limité, pour prendre des décisions stratégiquement justifiées qui influeront à long terme sur un État fragile tel que la RDC? b) Dans l'affirmative, quels sont les enseignements de cette évaluation?


Maleisië te verzoeken het constitutionele recht op vrijheid van godsdienst en levensovertuiging van alle Maleisiërs te beschermen en goede betrekkingen en verdraagzaamheid tussen de godsdiensten te bevorderen; in dit verband de vernietiging van Hindoetempels in 2006 en de aanslagen op Christelijke kerken en de ontwijding van moskeeën in 2010 te veroordelen, evenals het recente politieke en rechterlijke optreden in verband met reeds lang gevestigde taalgebruiken; de autoriteiten ertoe aan te sporen de christenen de mogelijkheid te geven hun constitutionele recht op uitoefening van hun godsdienst volgens hun tradities en zonder bemoeienis of angst voor vervolging, volledig uit te oefenen; erop aan te dringen dat het recht van alle Maleisiërs ...[+++]

demander à la Malaisie de préserver les droits constitutionnels de tous les Malaisiens quant à la liberté de religion ou de conviction et d'encourager les bonnes relations et la tolérance entre les religions; condamner, à cet égard, la destruction de temples hindous en 2006 et les attaques perpétrées contre des églises chrétiennes ainsi que la profanation de mosquées en 2010, et condamner les récentes interventions politiques et judiciaires au sujet d'usages linguistiques bien établis; demander à ce que les chrétiens puissent exercer pleinement le droit que leur accorde la constitution de pratiquer leur religion selon leurs traditions et sans ingérence ou crainte d'être poursuivis; demander que le droit de tous les Malaisiens à décider l ...[+++]


Rekening houdend zowel met de wenselijkheid om op basis van de voormelde elementen een grens te trekken voor de terugwerking van de vergoedingen als met de keuze van de wetgever om, wat de tijdelijke arbeidsongeschiktheid wegens beroepsziekten betreft, de termijn voor terugwerking voor de vergoedingen te brengen van 120 naar 365 dagen vóór de aanvraag, kan die maatregel niet als onevenredig worden beschouwd, ook al bestaat geen dergelijke beperking voor de m ...[+++]

Compte tenu aussi bien de l'opportunité de fixer une limite à la rétroactivité des indemnités, sur la base des éléments précités, que du choix du législateur de porter de 120 à 365 jours avant la demande le délai de rétroactivité des indemnités, en ce qui concerne l'incapacité de travail temporaire pour cause de maladie professionnelle, cette mesure ne saurait être considérée comme disproportionnée, même si cette limitation n'existe pas pour la plupart des membres du personnel du secteur public, où toute absence pour cause d'incapacité de travail arrive immédiatement à la connaissance de l'autorité publique en tant qu'employeur et où le ...[+++]


Ingevolge artikel 45, § 1, van de nieuwe wapenwet beschikt de eigenaar van een dergelijk wapen over een termijn van 6 maanden vanaf de inwerkingtreding van deze wet op 9 juni 2006, om het wapen bij een politiebureau naar keuze in te leveren.

Désormais, selon l'article 45, § 1 , de la nouvelle loi sur les armes, le propriétaire de telles armes dispose d'un délai de 6 mois à partir de l'entrée en vigueur de la nouvelle loi sur les armes, le 9 juin 2006, pour abandonner l'arme auprès de la police locale du choix du propriétaire.


Krachtens artikel 45, paragraaf 1, van de nieuwe wapenwet beschikt eenieder die een dergelijk wapen bezit voortaan over een termijn van zes maanden vanaf de inwerkingtreding van de nieuwe wet van 9 juni 2006 om zijn wapen in te leveren bij de lokale politiedienst van zijn keuze.

Désormais, selon l'article 45, § 1 , de la nouvelle loi sur les armes, le propriétaire de telles armes dispose d'un délai de 6 mois à partir de l'entrée en vigueur de la nouvelle loi sur les armes, le 9 juin 2006, pour abandonner l'arme auprès de la police locale du choix du propriétaire.


Voortaan beschikt eenieder die een dergelijk wapen bezit over een termijn van zes maanden vanaf de inwerkingtreding van de nieuwe wet van 9 juni 2006 om zijn wapen volgens artikel 45, paragraaf 1, van de nieuwe wet in te leveren bij de lokale politiedienst van zijn keuze.

Désormais, le propriétaire de telles armes dispose d'un délai de six mois — à partir de l'entrée en vigueur de la nouvelle loi sur les armes, le 9 juin 2006 — pour abandonner l'arme, selon l'article 45, § 1 , de la nouvelle loi sur les armes, auprès de la police locale du choix du propriétaire.


19. is van mening dat, met het oog op de democratische legitimiteit, een positieve betrouwbaarheidsverklaring van de Rekenkamer inzake de rekeningen van de Gemeenschap en de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen van cruciaal belang is; is van mening dat een dergelijke ontwikkeling ongetwijfeld een positieve invloed zou hebben op de keuzes van de Unie met betrekking tot de voorgenomen uitgaven op de middellange termijn; verwach ...[+++]

19. estime que, du point de vue de la légitimité démocratique, une déclaration d'assurance (DAS) positive de la Cour des comptes concernant la fiabilité des comptes communautaires ainsi que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes est d'une importance capitale; considère que, à coup sûr, une telle innovation influerait favorablement sur les choix de l'Union en matière de plans de dépenses à moyen terme; attend donc de la Commission que, en préparant la mise en place du nouveau cadre financier pour la période après 2007, elle déploie, en activant sa réforme interne et par une coordination plus étroite avec les États mem ...[+++]


Ofschoon wij tegen belastingen zijn, willen wij de verlenging van de termijn voor het toepassen van een verlaagd BTW-tarief voor bepaalde sectoren niet verhinderen, al blijft de keuze van de sectoren die van een dergelijke maatregel profiteren willekeurig en beperkt.

Tout en étant contre les impôts, nous ne voulons pas faire obstacle à ce que la réduction du taux de TVA pour certains secteurs soit prorogée, bien que le choix des secteurs bénéficiant de cette mesure soit arbitraire et limitatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn dergelijke keuze' ->

Date index: 2021-07-15
w