Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijn de waaslandhaven moeten verbinden » (Néerlandais → Français) :

Deze havenspoorlijn zou op termijn de Waaslandhaven moeten verbinden met de havens van Gent en Zeebrugge.

Cette ligne ferroviaire portuaire relierait à terme le port du Waasland aux ports de Gand et de Zeebrugge.


1° dat zowel de kandidaat-titularissen als, in voorkomend geval, de kandidaat-opvolgers zich er in de akte van bewilliging van hun kandidaatstellingen toe moeten verbinden de wettelijke bepalingen inzake beperking en controle van de verkiezingsuitgaven na te leven, hun verkiezingsuitgaven binnen vijfenveertig dagen na de datum van de verkiezingen aan te geven, binnen dezelfde termijn de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruiken om die uitgaven te dekken, aan te geven, en bovendien de identiteit van de natuurl ...[+++]

1° que dans l'acte d'acceptation de leurs candidatures, les candidats tant titulaires que s'il échet, suppléants, doivent s'engager à respecter les dispositions légales relatives à la limitation et au contrôle des dépenses électorales, à déclarer leurs dépenses électorales dans les quarante-cinq jours suivant la date des élections, à déclarer dans le même délai l'origine des fonds qu'ils ont engagés pour couvrir ces dépenses, et en outre, à enregistrer l'identité des personnes physiques qui leur ont fait des dons de 125 euros et plus utilisés par eux à des fins de propagande électorale;


In een eerste fase zouden de Lid-Staten zich ertoe verbinden geen nieuwe schadelijke belastingmaatregelen in te voeren, waarna binnen een termijn van twee jaar de bestaande maatregelen zouden moeten worden opgeheven.

Il prévoit dans un premier temps un engagement des États membres à ne pas introduire de nouvelles mesures fiscales dommageables, puis le démantèlement des mesures existantes dans un délai de deux ans.


In een eerste fase zouden de Lid-Staten zich ertoe verbinden geen nieuwe schadelijke belastingmaatregelen in te voeren, waarna binnen een termijn van twee jaar de bestaande maatregelen zouden moeten worden opgeheven.

Il prévoit dans un premier temps un engagement des États membres à ne pas introduire de nouvelles mesures fiscales dommageables, puis le démantèlement des mesures existantes dans un délai de deux ans.


Verbintenissen die de Unie en de Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky 2 op lange termijn verbinden moeten het mogelijk maken om de onzekerheden in verband met de uitvoering van dergelijke grootschalige activiteiten te beperken.

Le fait que l’Union et l’entreprise commune Clean Sky 2 s’engagent de façon contraignante sur le long terme devrait permettre de limiter les incertitudes liées à la réalisation de telles actions de grande envergure.


Verbintenissen die de Unie en de Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky 2 op lange termijn verbinden moeten het mogelijk maken om de onzekerheden in verband met de uitvoering van dergelijke grootschalige activiteiten te beperken.

Le fait que l'Union et l'entreprise commune Clean Sky 2 s'engagent de façon contraignante sur le long terme devrait permettre de limiter les incertitudes liées à la réalisation de telles actions de grande envergure.


4. is van oordeel dat er op het gebied van hernieuwbare energiebronnen verdere stimuleringsmaatregelen moeten worden getroffen en dat de regeringen van de lidstaten zich er toe moeten verbinden een langetermijnkader goed te keuren dat investeringen op lange termijn en de openstelling van de markten garandeert; wijst erop dat een beleid moet worden gevoerd van redelijke subsidies, teneinde stimulansen te geven die de technologische ontwikkeling mogelijk maken, zodat de kosten kunnen worden verminderd;

4. fait observer que des actions de promotion supplémentaires dans le secteur des énergies renouvelables devraient être conduites et que les gouvernements des États membres devraient s'engager à adopter un cadre juridique stable qui garantisse les investissements à long terme et l'ouverture des marchés; relève également qu'il est primordial de mettre en place une politique raisonnable de subventions en vue de créer des incitations qui permettent un développement technologique à même de réduire les coûts;


1° dat zowel de kandidaat-titularissen als, in voorkomend geval, de kandidaat-opvolgers zich er in de akte van bewilliging van hun kandidaatstellingen toe moeten verbinden de wettelijke bepalingen inzake beperking en controle van de verkiezingsuitgaven na te leven, hun verkiezingsuitgaven binnen vijfenveertig dagen na de datum van de verkiezingen aan te geven, binnen dezelfde termijn de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruiken om die uitgaven te dekken, aan te geven, en bovendien de identiteit van de natuurl ...[+++]

1° que dans l'acte d'acceptation de leurs candidatures, les candidats tant titulaires que s'il échet, suppléants, doivent s'engager à respecter les dispositions légales relatives à la limitation et au contrôle des dépenses électorales, à déclarer leurs dépenses électorales dans les quarante-cinq jours suivant la date des élections, à déclarer dans le même délai l'origine des fonds qu'ils ont engagés pour couvrir ces dépenses, et en outre, à enregistrer l'identité des personnes physiques qui leur ont fait des dons de 125 euros et plus utilisés par eux à des fins de propagande électorale;


1° dat zowel de kandidaat-titularissen als, in voorkomend geval, de kandidaat-opvolgers zich er in de akte van bewilliging van hun kandidaatstellingen toe moeten verbinden de wettelijke bepalingen inzake beperking en controle van de verkiezingsuitgaven na te leven, hun verkiezingsuitgaven binnen vijfenveertig dagen na de datum van de verkiezingen aan te geven, binnen dezelfde termijn de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruiken om die uitgaven te dekken, aan te geven, en bovendien de identiteit van de natuurl ...[+++]

1° que dans l'acte d'acceptation de leurs candidatures, les candidats tant titulaires que s'il échet, suppléants, doivent s'engager à respecter les dispositions légales relatives à la limitation et au contrôle des dépenses électorales, à déclarer leurs dépenses électorales dans les quarante-cinq jours suivant la date des élections, à déclarer dans le même délai l'origine des fonds qu'ils ont engagés pour couvrir ces dépenses, et en outre, à enregistrer l'identité des personnes physiques qui leur ont fait des dons de 125 euros et plus utilisés par eux à des fins de propagande électorale;


1° dat zowel de kandidaat-titularissen als, in voorkomend geval, de kandidaat-opvolgers zich er in de akte van bewilliging van hun kandidaatstellingen toe moeten verbinden de wettelijke bepalingen inzake beperking en controle van de verkiezingsuitgaven na te leven, hun verkiezingsuitgaven binnen dertig dagen na de datum van de verkiezingen aan te geven, binnen dezelfde termijn de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruiken om die uitgaven te dekken, aan te geven, en bovendien de identiteit van de natuurlijke pe ...[+++]

1° que dans l'acte d'acceptation de leurs candidatures, les candidats tant titulaires que s'il échet, suppléants, doivent s'engager à respecter les dispositions légales relatives à la limitation et au contrôle des dépenses électorales, à déclarer leurs dépenses électorales dans les trente jours suivant la date des élections, à déclarer dans le même délai l'origine des fonds qu'ils ont engagés pour couvrir ces dépenses, et en outre, à enregistrer l'identité des personnes physiques qui leur ont fait des dons de 5 000 F et plus utilisés par eux à des fins de propagande électorale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn de waaslandhaven moeten verbinden' ->

Date index: 2024-02-24
w