Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Spaartegoed op termijn in nationale valuta

Vertaling van "termijn de nationale lijsten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
spaartegoed op termijn in nationale valuta

dépôt d'épargne à terme en monnaie nationale


straf voor indignité nationale ,d.i.samenwerking met het Duits militair gezag gedurende de tweede wereldoorlog,inhoudend het verlies van bepaalde rechten voor een termijn van hoogstens 20 jaar

dégradation nationale


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zal die nieuwe lijst op termijn de nationale lijsten volledig vervangen of zullen die naast elkaar kunnen blijven bestaan?

À terme cette nouvelle liste remplacera-t-elle complètement les listes nationales ou ces dernières pourront-elles aussi coexister?


Binnen drie jaar zouden de nationale lijsten van veilige landen van herkomst door een Europese moeten vervangen worden.

La future liste européenne des pays d'origine sûrs devrait remplacer les listes nationales dans trois ans.


Op een moment dat er binnen de EU naar een toenemende harmonisatie van de asielsystemen wordt gestreefd en er wordt gewerkt aan een gemeenschappelijke lijst van veilige landen, moet worden opgemerkt dat ook Georgië terug te vinden is op de nationale lijsten van andere landen binnen de Europese Unie zoals Frankrijk en Bulgarije.

A un moment où on essaye d'avoir, au sein de l'UE, une harmonisation de plus en plus grande des systèmes d'asile et qu'il est travaillé à une liste commune de pays sûrs, il convient de remarquer que la Géorgie se retrouve sur les listes nationales de différents pays de l'Union européenne comme la France et la Bulgarie.


Dat we Georgië terugvinden op de nationale lijsten van andere landen duidt er op dat volgens hun analyse de criteria zoals bepaald in artikel 57/6/1 vervuld zijn.

Le fait que la Géorgie se retrouve sur les listes nationales des autres pays démontre que, selon leur analyse, les critères tels que déterminés à l'article 57/6/1 sont remplis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over de lijsten zelfheeft de Hoge Raad al te kennen gegeven dat hij nationale lijsten verkiest boven een systeem van lijsten per hof van beroep, zoals de Commissie-Franchimont het tevens voorstelt.

En ce qui concerne les listes elles-mêmes, le Conseil supérieur a déjà exprimé sa préférence pour l'établissement de listes nationales, plutôt qu'un système de listes par ressort de cour d'appel, tel que proposé par la Commission Franchimont.


De Duitstalige Gemeenschap, die een volwaardige gemeenschap is en een nationale minderheid in de zin van het kaderverdrag van de Raad van Europa, kan aanspraak maken op een gewaarborgde vertegenwoordiging, hetzij op het niveau van de gemeenschap in het kader van een eventuele verhoging van het aantal volksvertegenwoordigers van 150 tot 200 op basis van nationale lijsten per gemeenschap, zoals is vooropgesteld in het politiek akkoord van 26 april 2002, hetzij als nationale minderheid in een eigen arrondissement in het kader van de verk ...[+++]

Étant une communauté à part entière, étant une minorité nationale dans le sens de la convention-cadre du Conseil de l'Europe, la Communauté germanophone peut aspirer à cette présence garantie, que ce soit au niveau de la communauté dans le cadre de l'augmentation éventuelle du nombre de députés de 150 à 200 sur la base des listes nationales par communauté, tel que c'est prévu dans l'accord politique du 26 avril 2002, ou que ce soit comme minorité nationale dans un arrondissement propre dans le cadre de l'élection de 150 ou de 152 dépu ...[+++]


De Partijen handelen in overeenkomst met hun respectieve nationale wetgevingen inzake controle van de export, voor wat de goederen en de diensten betreft die opgesomd worden in de nationale lijsten van exportcontrole.

Les Parties agissent en conformité avec leurs législations nationales respectives en matière de contrôle des exportations, en ce qui concerne les marchandises et les services énumérés dans les listes nationales de contrôle des exportations.


De Partijen handelen in overeenkomst met hun respectieve nationale wetgevingen inzake controle van de export, voor wat de goederen en de diensten betreft die opgesomd worden in de nationale lijsten van exportcontrole.

Les Parties agissent en conformité avec leurs législations nationales respectives en matière de contrôle des exportations, en ce qui concerne les marchandises et les services énumérés dans les listes nationales de contrôle des exportations.


Met toepassing van artikel 62 van de Grondwet zullen de 50 « nationale » zetels volgens het stelsel van de evenredige vertegenwoordiging worden toegewezen aan de kandidaten op « nationale » lijsten.

En application de l'article 62 de la Constitution, les 50 sièges « nationaux » seront attribués selon le système de la représentation proportionnelle aux candidats présentés sur des listes « nationales ».


De lijsten met voorgedragen kandidaten moeten, op straffe van verval, binnen een termijn van drie maanden na deze oproep aan de voorzitster van de Senaat worden gericht bij een ter post aangetekende brief, op het volgende adres : Belgische Senaat Voorzitster van de Senaat Paleis der Natie Natieplein 1 1009 Brussel De lijsten met voorgedragen kandidaten dienen vergezeld te zijn van de documenten die het bewijs leveren dat de kandidaten aan de voornoemde voorwaarden voldoen.

Les listes des candidats présentés doivent, à peine de déchéance, être adressées à la présidente du Sénat dans les trois mois qui suivent cet appel aux candidats, par lettre recommandée à la poste à l'adresse suivante : Sénat de Belgique Présidente du Sénat Palais de la Nation Place de la Nation 1 1009 Bruxelles Les listes des candidats présentés doivent être accompagnées des documents prouvant que les candidats satisfont aux conditions susmentionnées.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     termijn de nationale lijsten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn de nationale lijsten' ->

Date index: 2020-12-12
w