Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn de concurrentie zullen vergroten " (Nederlands → Frans) :

Ik betwijfel of het creëren van Europese telecomkampioenen, de invoering van een pan-Europees vergunningensysteem in de audiovisuele sector of een interne markt voor onlinecontent op de lange termijn de concurrentie zullen vergroten of de creativiteit, cultuur of groei zullen stimuleren.

Je doute que la création de champions européens des télécommunications, de licences européennes dans le secteur audiovisuel et d’un marché unique du contenu en ligne soit de nature à renforcer la compétitivité à longue échéance ou à stimuler la créativité, la culture et la croissance.


15. verzoekt de Commissie met concrete voorstellen te komen voor de oprichting van een Energie-unie, met het oog op een energieomschakeling waarmee de groei en werkgelegenheid zullen worden gestimuleerd en een duurzame toekomst voor Europa kan worden gewaarborgd; onderstreept dat de Energie-unie gebaseerd moet zijn op de bevordering van energie-efficiëntie, hernieuwbare energie en slimme infrastructuur, die de Unie in staat zullen stellen haar afhankelijkheid van de invoer van dure fossiele brandstoffen te verminderen, haar geopoliti ...[+++]

15. demande à la Commission de formuler des propositions concrètes afin de mettre en place une union de l'énergie qui permette une transition énergétique à même de stimuler la croissance et la création d'emplois et de garantir un avenir durable à l'Europe; souligne que cette union de l'énergie devra reposer sur la promotion de l'efficacité énergétique, des énergies renouvelables et d'une infrastructure intelligente, qui rende l'Union moins tributaire des combustibles fossiles et de leur cherté, et plus indépendante sur la scène géopolitique, et qui, à long terme, lui perm ...[+++]


Mensen zullen gemakkelijker toegang krijgen tot hun eigen gegevens en hun persoonsgegevens gemakkelijker van de ene dienstverstrekker naar de andere kunnen overdragen (recht op gegevensoverdraagbaarheid), wat de onderlinge concurrentie zal vergroten.

l’accès des personnes concernées à leurs propres données sera facilité, de même que le transfert de données à caractère personnel d’un prestataire de services à un autre (droit à la portabilité des données).


Die vragen zich nu af wat ze nog zullen mogen doen met betrekking tot het onderhoud van de door hen geleverde installaties. Op termijn brengt dat problemen mee met betrekking tot de overlevingskansen en de concurrentie ten aanzien van de bewakingssector.

À terme, cette situation pose un problème de survie et de concurrence par rapport au secteur du gardiennage.


Door het nog steeds nijpend gebrek aan concurrentie in de energiesector en de voortdurend stijgende energiebehoefte, versus stagnerende productiecapaciteit, ziet het er niet naar uit dat de prijzen voor aardgas en elektriciteit op korte termijn zullen stabiliseren of dalen.

En raison du manque toujours flagrant de concurrence dans le secteur de l'énergie et de la croissance incessante des besoins énergétiques en période de stagnation de la capacité de production, il ne faut pas s'attendre à ce que les prix du gaz naturel et de l'électricité se stabilisent ou diminuent à court terme.


Die vragen zich nu af wat ze nog zullen mogen doen met betrekking tot het onderhoud van de door hen geleverde installaties. Op termijn brengt dat problemen mee met betrekking tot de overlevingskansen en de concurrentie ten aanzien van de bewakingssector.

À terme, cette situation pose un problème de survie et de concurrence par rapport au secteur du gardiennage.


De noodzakelijke investeringen in onderzoek, innovatie en verspreiding zullen weliswaar aanzienlijk zijn, maar als we er niet in slagen de duurzaamheid van het hele vervoers- en mobiliteits ysteem te vergroten en de Europese technologische leiderschapspositie op het vlak van vervoer te behouden , zal dat op de lange termijn leiden tot onaanvaardbaar hoge kosten voor het milieu, de economie en de samenleving en in Europa nadelige ge ...[+++]

Même si les investissements nécessaires dans les activités de recherche, d'innovation et de déploiement seront considérables, l'absence d'amélioration de la viabilité du système de transport et de mobilité dans son ensemble et la non-préservation de la primauté technologique européenne dans ce secteur auront à long terme des coûts sociaux, écologiques et économiques d'une ampleur inacceptable ainsi que des conséquences préjudiciables sur l'emploi et la croissance à long terme en Europe .


Ook zullen meningen worden ingewonnen over de beste regelgevings- en beleidsopties op de korte, middellange en lange termijn om de concurrentie te vergroten en om technologische ontwikkelingen in te zetten om het functioneren van de markt voor spraaktelefonie, sms’en en datadiensten te verbeteren.

La consultation publique vise aussi à recueillir des avis sur les meilleures options réglementaires et les politiques à mener à court, moyen et long terme pour stimuler la concurrence sur le marché et déterminer dans quelle mesure les avancées technologiques peuvent améliorer le fonctionnement du marché des appels vocaux, des SMS et des services de données.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer de commissaris, mijnheer Chichester, natuurlijk kunnen prijzen zowel stijgen als dalen, maar ik denk dat nagenoeg iedereen hier het ermee eens is dat gezien de schaarse energiebronnen en hun beperkte beschikbaarheid, en gezien de groeiende concurrentie in de wereld bij het ontsluiten van deze bronnen en het verkrijgen van een aandeel in deze bronnen, de prijzen op de lange termijn zeer hoog zullen ...[+++]ijven.

− (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, Monsieur Chichester, bien sûr les prix peuvent aussi bien diminuer qu'augmenter, mais je pense que la grande majorité d'entre nous ici présents serait d'accord pour dire qu'en raison des ressources énergétiques limitées et de leur disponibilité restreinte, et vu la concurrence croissante à travers le monde en matière d'accès à ces ressources et à leur partage, les prix demeureront probablement très élevés à long terme.


We moeten de markten juist nog verder dereguleren om de concurrentie te vergroten, zodat de prijzen zullen dalen.

À la place, nous devons libéraliser encore plus les marchés pour qu'augmente ainsi la concurrence, en vue d'une diminution des prix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn de concurrentie zullen vergroten' ->

Date index: 2024-08-03
w