Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijn de concurrentie vervalsen doordat » (Néerlandais → Français) :

11. onderstreept het cruciale belang van de juiste wetgeving voor een succesvol industriebeleid en van de noodzaak om maatregelen uit te sluiten die op langere termijn de concurrentie vervalsen doordat er een onevenredig directe financiële invloed van uitgaat;

11. souligne l'importance centrale d'une législation appropriée pour une politique industrielle réussie et de la nécessité d'éviter les mesures conduisant à long terme à une distorsion de la concurrence, notamment par une intervention financière directe disproportionnée;


Het EG-Verdrag verbiedt vormen van overheidssteun die de concurrentie vervalsen doordat bepaalde ondernemingen een voorkeursbehandeling krijgen.

Le traité CE interdit les aides d'État qui faussent la concurrence en favorisant certaines entreprises plutôt que d'autres.


Het EG-Verdrag verbiedt vormen van overheidssteun die de concurrentie vervalsen doordat bepaalde ondernemingen een voorkeursbehandeling krijgen.

Le traité CE interdit les aides d'État qui faussent la concurrence en favorisant certaines entreprises plutôt que d'autres.


Er lijkt niet zozeer gevaar te bestaan dat de elektronische informatiestroom wordt beperkt, maar eerder dat bepaalde nieuwe infrastructuren de concurrentie vervalsen doordat zij profiteren van traditionele bijzondere rechten binnen bijv. de elektriciteitsdistributie of fysieke communicatie.

Il semble exister un risque que certaines nouvelles infrastructures puissent pratiquer une concurrence déloyale en se fiant aux réglementations spécifiques restantes, en matière par exemple de distribution électrique ou de communication physique, plutôt que l'on doive limiter le flux d'informations électronique.


11. stelt voor een regeling in te voeren voor "kerndiensten" op het gebied van afwikkeling die inhoudt dat zij om juridische redenen worden beheerd als een dienst waarvan de gebruikers eigenaar zijn met een non-profit-status, rekening houdend met de noodzakelijke investeringsbehoeften, om de kosten te drukken zonder de concurrentie te vervalsen, doordat de agenten tegelijkertijd de economische pijlers vormen van de structuur op zich; deze formule zal bijdragen tot lagere prijzen, een betere kwaliteit van de diensten en meer innovatie, waarna de marktkrachten de aldus gecreëerde structuur kunnen consolideren, ondersteund door adequate we ...[+++]

11. propose, pour les services "principaux" de règlement-livraison, une formule qui serait gérée, sous l'angle juridique, comme un service qui soit la propriété des utilisateurs et régi par les règles applicables à une entité sans but lucratif, compte tenu des investissements nécessaires, de manière à générer des coûts moindres sans fausser la concurrence, les agents étant dans le même temps les supports économiques de cette structure; estime qu'une telle formule sera à même de favoriser un abaissement des prix, une amélioration de la qualité des services et un renforcement de l'innovation, tout en permettant aux forces du marché de con ...[+++]


13. stelt voor een regeling in te voeren voor "kerndiensten" op het gebied van afwikkeling die inhoudt dat zij om juridische redenen worden beheerd als een dienst waarvan de gebruikers eigenaar zijn met een non-profit-status, rekening houdend met de noodzakelijke investeringsbehoeften, om de kosten te drukken zonder de concurrentie te vervalsen, doordat de agenten tegelijkertijd de economische pijlers vormen van de structuur op zich; deze formule zal bijdragen tot lagere prijzen, een betere kwaliteit van de diensten en meer innovatie, waarna de marktkrachten de aldus gecreëerde structuur kunnen consolideren, ondersteund door adequate we ...[+++]

11. propose, pour les services "principaux" de règlement-livraison, une formule qui serait gérée, sous l'angle juridique, comme un service qui soit la propriété des utilisateurs et régi par les règles applicables à une entité sans but lucratif, compte étant tenu des investissements nécessaires, de manière à générer des coûts moindres sans fausser la concurrence, les agents étant dans le même temps les supports économiques de cette structure; estime qu'une telle formule sera à même de favoriser un abaissement des prix, une amélioration de la qualité des services et un renforcement de l'innovation, tout en permettant aux forces du marché ...[+++]


Bovendien kan de steun, aangezien deze een aanzienlijk percentage uitmaakt van de financiering van het project, de concurrentie in de Gemeenschap vervalsen doordat aan Opel Portugal een voordeel wordt toegekend ten opzichte van de concurrenten die geen steun ontvangen.

En outre, cette aide représente un pourcentage significatif du financement du projet et est donc susceptible de fausser la concurrence dans la Communauté en donnant à Opel Portugal un avantage par rapport à des concurrents qui ne bénéficient d'aucune aide.


De openstelling van de elektriciteits- en gasmarkten heeft bijvoorbeeld op korte termijn voor een banenverlies gezorgd, vooral doordat de toegenomen concurrentie een rationalisatie van de productie/opwekkings-, transmissie- en distributievoorzieningen noodzakelijk maakte.

L'ouverture des marchés de l'électricité et du gaz, par exemple, a mené à des pertes d'emplois à court terme, principalement parce que une concurrence accrue a conduit à une rationalisation des équipements de production d'énergie, de transmission et de distribution.


18. verzoekt de ECB haar beoordeling van de gevolgen van de overgang op de chartale euro voor de consumentenprijzen uit te breiden; is het er volledig mee eens dat de euro op de lange termijn positieve gevolgen voor de consumentenprijzen zal hebben doordat de concurrentie in het eurogebied wordt bevorderd; verzoekt de ECB consumentenorganisaties en de nationale regeringen echter met klem voorlopig waakzaam te blijven; pleit voor ...[+++]

18. demande à la BCE d'approfondir son analyse de l'impact du passage à l'euro sur les prix à la consommation; convient tout à fait que l'euro aura à long terme un impact positif sur les prix à la consommation en stimulant la concurrence dans la zone euro; presse cependant la BCE, les organisations de consommateurs et les gouvernements nationaux de rester vigilants pour l'instant; plaide en faveur d'une prolongation du double affichage des prix au moins jusqu'au 30 septembre 2002 pour décourager les abus éventuels sur les lieux de ...[+++]


18. verzoekt de ECB haar beoordeling van de gevolgen van de overgang op de chartale euro voor de consumentenprijzen uit te breiden; is het er volledig mee eens dat de euro op de lange termijn positieve gevolgen voor de consumentenprijzen zal hebben doordat de concurrentie in het eurogebied wordt bevorderd; verzoekt de ECB consumentenorganisaties en de nationale regeringen echter met klem voorlopig waakzaam te blijven; pleit voor ...[+++]

18. demande à la BCE d'approfondir son analyse de l'impact du passage à l'euro sur les prix à la consommation; convient tout à fait que l'euro aura à long terme un impact positif sur les prix à la consommation en stimulant la concurrence dans la zone euro; presse cependant la BCE, les organisations de consommateurs et les gouvernements nationaux de rester vigilants pour l'instant; plaide en faveur d'une prolongation du double affichage des prix au moins jusqu'au 30 septembre pour décourager les abus éventuels sur les lieux de vacan ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn de concurrentie vervalsen doordat' ->

Date index: 2023-06-25
w