Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Levertijd
Neventerm
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Termijn waarin een bestelling moet zijn uitgevoerd
Uitvoeringstermijn van een bestelling

Traduction de «termijn betreft waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zel ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


levertijd | termijn waarin een bestelling moet zijn uitgevoerd | uitvoeringstermijn van een bestelling

délai d'exécution d'une commande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de termijn betreft waarin de procureur des Konings of de onderzoeksrechter moeten beslissen over een verzoek tot opheffing van respectievelijk een opsporings- en een onderzoekshandeling, is de vastgestelde termijn van vijftien dagen voldoende.

En ce qui concerne le délai dans lequel le procureur du Roi ou le juge d'instruction doit statuer sur une demande de levée, respectivement d'un acte d'information ou d'instruction, le délai prévu de quinze jours est adéquat.


Wat de termijn betreft waarin de procureur des Konings of de onderzoeksrechter moeten beslissen over een verzoek tot opheffing van respectievelijk een opsporings- en een onderzoekshandeling, is de vastgestelde termijn van vijftien dagen voldoende.

En ce qui concerne le délai dans lequel le procureur du Roi ou le juge d'instruction doit statuer sur une demande de levée, respectivement d'un acte d'information ou d'instruction, le délai prévu de quinze jours est adéquat.


Art. 23. Deze bepaling is gericht op het aanbrengen van een wijziging wat de termijn betreft waarbinnen de opdrachtnemer zijn verweermiddelen kan doen gelden wanneer hij een proces-verbaal ontvangt waarin tekortkomingen worden vastgesteld.

Art. 23. Cette disposition apporte une modification en ce qui concerne le délai dans lequel l'adjudicataire peut faire valoir ses moyens de défense lorsqu'il reçoit un procès-verbal constatant des manquements.


Op 4 december 2008 heeft de Raad conclusies over ggo's aangenomen waarin hij de noodzaak benadrukte om de milieurisicobeoordeling van ggo's te actualiseren en te versterken, met name wat betreft de beoordeling van milieueffecten op lange termijn.

Le 4 décembre 2008, le Conseil a adopté des conclusions sur les OGM, insistant sur la nécessité d'actualiser et de renforcer l'évaluation des risques pour l'environnement des OGM, en particulier en ce qui concerne l'évaluation des effets à long terme sur l'environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat ten slotte de termijn van zes uur betreft waarin een beschermingsofficier een persoon kan vasthouden, hoe wordt deze termijn gecombineerd met de termijn van 24 uur die inzake voorlopige hechtenis bestaat ?

Enfin, en ce qui concerne le délai de six heures pendant lequel un officier de protection peut retenir une personne, comment ce délai se combine-t-il avec le délai de 24 heures existant en matière de détention préventive ?


Wat ten slotte de termijn van zes uur betreft waarin een beschermingsofficier een persoon kan vasthouden, hoe wordt deze termijn gecombineerd met de termijn van 24 uur die inzake voorlopige hechtenis bestaat ?

Enfin, en ce qui concerne le délai de six heures pendant lequel un officier de protection peut retenir une personne, comment ce délai se combine-t-il avec le délai de 24 heures existant en matière de détention préventive ?


Naar aanleiding van deze vraag wordt er in artikel 34, § 3, in ontwerp, gepreciseerd dat het punt 2º de toestanden betreft waarin de partijen verzaakt hebben, vóór het verstrijken van de termijn van 30 dagen, om een beroep bij de minister in te stellen.

Suite à cette question, il est précisé, dans l'article 34, § 3, en projet, que le point 2º concerne les situations dans lesquelles les parties ont renoncé, avant l'expiration du délai de 30 jours, à introduire un recours devant le ministre.


Om de Unie tussen nu en 2050 de overgang te laten maken naar een concurrerende, klimaatveranderingsbestendige economie en maatschappij waarin efficiënter met hulpbronnen wordt omgesprongen, moeten doeltreffende lage-uitstootstrategieën voor de lange termijn uitgewerkt worden en moet aanzienlijke vooruitgang geboekt worden wat betreft onze innovatiecapaciteit.

Pour passer, d'ici 2050, à une économie et une société compétitives, économes en ressources et capables de s'adapter au changement climatique, l'Union doit définir des stratégies appropriées de réduction des émissions sur le long terme et progresser beaucoup dans sa capacité d'innover.


Zij omvat de bepaling en beoordeling van: de behoeften op middellange en lange termijn, de te bereiken doelstellingen, de verwachte resultaten, de gekwantificeerde doelstellingen, met name wat de impact in vergelijking met de uitgangssituatie betreft, de toegevoegde waarde van het optreden van de Gemeenschap, de mate waarin rekening wordt gehouden met de communautaire prioriteiten, de uit de voorgaande programmering getrokken lesse ...[+++]

Elle définit et évalue les besoins à moyen et à long terme, les objectifs à atteindre, les résultats escomptés, les objectifs quantifiés notamment en termes d'impact par rapport à la situation de départ, la valeur ajoutée communautaire, la prise en compte des priorités de la Communauté, les leçons tirées de la programmation précédente ainsi que la qualité des dispositifs de mise en œuvre, de suivi, d'évaluation et de gestion financière.


Wat de aan de 3G-vergunningen verbonden voorwaarden betreft, zijn de introductieverplichtingen aan een nader onderzoek onderworpen in die landen waarin de verplichtingen inzake dekking op korte termijn niet realistisch zijn gebleken in verband met de beschikbaarheid van apparatuur of de mogelijkheid van de exploitanten om een netwerk aan te leggen.

En ce qui concerne les conditions associées aux licences 3G, les obligations de déploiement ont été réexaminées dans les pays où les obligations de couverture à un stade précoce se sont avérées incompatibles avec le manque de disponibilité des équipements ou avec l'absence de possibilité réaliste de déployer des réseaux pour les opérateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn betreft waarin' ->

Date index: 2022-10-27
w