Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijn betaalt geeft » (Néerlandais → Français) :

Indien de deposant binnen de in de uitnodiging genoemde termijn gevolg geeft aan de in het eerste lid bedoelde uitnodiging en de eventueel verschuldigde bijzondere taks betaalt, geldt als datum van het depot de datum waarop alle in artikel 5, eerste lid, letter a), genoemde gegevens en bestanddelen door het bureau zijn ontvangen en, indien van toepassing, de in artikel 5, tweede lid, letter a), bedoelde vereiste taks aan het bureau is betaald.

Si, dans le délai indiqué dans l'invitation, le déposant se conforme à l'invitation visée à l'alinéa 1) et acquitte toute taxe spéciale exigée, la date de dépôt est la date à laquelle l'office a reçu toutes les indications et tous les éléments exigés qui sont mentionnés à l'article 5.1) a) et à laquelle, lorsqu'il y a lieu, la taxe exigée qui est visée à l'article 5.2) a) a été payée à l'office.


Indien de deposant binnen de in de uitnodiging genoemde termijn gevolg geeft aan de in het eerste lid bedoelde uitnodiging en de eventueel verschuldigde bijzondere taksen betaalt, geldt als datum van het depot de datum waarop alle in artikel 5, eerste lid, onderdeel a), genoemde gegevens en bestanddelen door het bureau zijn ontvangen en, indien van toepassing, de in artikel 5, tweede lid, onderdeel a), bedoelde vereiste taksen aan het bureau zijn betaald.

Si, dans le délai indiqué dans l'invitation, le déposant se conforme à l'invitation visée à l'alinéa 1) et acquitte toute taxe spéciale exigée, la date de dépôt est la date à laquelle l'office a reçu toutes les indications et tous les éléments exigés qui sont mentionnés à l'article 5, 1), a), et à laquelle, lorsqu'il y a lieu, les taxes exigées qui sont visées à l'article 5, 2), a), ont été payées à l'office.


Indien de deposant binnen de in de uitnodiging genoemde termijn gevolg geeft aan de in het eerste lid bedoelde uitnodiging en de eventueel verschuldigde bijzondere taksen betaalt, geldt als datum van het depot de datum waarop alle in artikel 5, eerste lid, onderdeel a), genoemde gegevens en bestanddelen door het bureau zijn ontvangen en, indien van toepassing, de in artikel 5, tweede lid, onderdeel a), bedoelde vereiste taksen aan het bureau zijn betaald.

Si, dans le délai indiqué dans l'invitation, le déposant se conforme à l'invitation visée à l'alinéa 1) et acquitte toute taxe spéciale exigée, la date de dépôt est la date à laquelle l'office a reçu toutes les indications et tous les éléments exigés qui sont mentionnés à l'article 5, 1), a), et à laquelle, lorsqu'il y a lieu, les taxes exigées qui sont visées à l'article 5, 2), a), ont été payées à l'office.


(b) Een correcte verhouding tussen de gemiddelde dagprijs voor korte- en langetermijnvignetten: Deze verhouding geeft per dag de gemiddelde prijs weer die een niet-ingezetene betaalt (als die het vignet met de kortste termijn gebruikt, bijvoorbeeld een weekvignet), vergeleken met een ingezetene die gebruikmaakt van het vignet met de langste termijn (bijvoorbeeld een jaarvignet), zie onderstaande tabel 1.

(b) Un rapport acceptable entre les tarifs journaliers moyens: Il s'agit du rapport entre le tarif moyen, ramené au tarif journalier, payé par un non-résident lorsqu'il utilise la vignette minimale, par exemple une vignette hebdomadaire, et le tarif moyen payé par un résident qui utilise la vignette maximale, par exemple une vignette annuelle (voir le tableau 1 plus bas).


Art. 47. Als een schuldenaar niet binnen de toegestane termijn betaalt, geeft de boekhouder de voorzitter daarvan onmiddellijk schriftelijk kennis teneinde vervolging in te stellen om de schuld in te vorderen.

Art. 47. Si un débiteur ne s'exécute pas dans les délais impartis, le comptable en informe immédiatement et par écrit le président en vue d'entamer les poursuites légales pour le recouvrement de la créance.


Indien de deposant binnen de in de uitnodiging genoemde termijn gevolg geeft aan de in het eerste lid bedoelde uitnodiging en de eventueel verschuldigde bijzondere taks betaalt, geldt als datum van het depot de datum waarop alle in artikel 5, eerste lid, letter a), genoemde gegevens en bestanddelen door het bureau zijn ontvangen en, indien van toepassing, de in artikel 5, tweede lid, letter a), bedoelde vereiste taks aan het bureau is betaald.

Si, dans le délai indiqué dans l'invitation, le déposant se conforme à l'invitation visée à l'alinéa 1) et acquitte toute taxe spéciale exigée, la date de dépôt est la date à laquelle l'office a reçu toutes les indications et tous les éléments exigés qui sont mentionnés à l'article 5.1) a) et à laquelle, lorsqu'il y a lieu, la taxe exigée qui est visée à l'article 5.2) a) a été payée à l'office.


Binnen dezelfde termijn geeft de SOWAER na controle op de eenvormigheid van de verklaring waarbij de voltooiing van de werken aangegeven wordt en het attest van de privé-schatter bedoeld in vorige paragraaf met het voorontwerpdossier, bij ter post aangetekend schrijven met ontvangstbericht, kennis aan de aanvrager van zijn uiteindelijke beslissing tot toekenning waarbij de berekening van het toegewezen tegemoetkomingsbedrag omstandig wordt aangegeven, en betaalt de tegemoetkoming uit.

Dans ce même délai, après la vérification de la conformité de la déclaration d'achèvement des travaux et de l'attestation de l'estimateur privé visées au paragraphe précédent avec le dossier d'avant-projet, la SOWAER notifie au demandeur, par envoi recommandé à la poste, avec accusé de réception, sa décision définitive d'octroi détaillant le calcul du montant de l'aide qui lui est alloué et procède à la liquidation de l'aide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn betaalt geeft' ->

Date index: 2025-03-27
w