Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Binnen een extra termijn betaalde taks

Vertaling van "termijn betaald heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
binnen een extra termijn betaalde taks

taxe acquittée dans un délai supplémentaire


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) De wijziging van artikel 6, § 1, van de algemene procedureregeling, die in het vooruitzicht gesteld wordt in artikel 2 van het ontwerp (waarin bepaald wordt dat aan de verwerende partij pas een kopie van het verzoekschrift toegezonden wordt wanneer de verzoekende partij het rolrecht en de bijdrage bedoeld in artikel 66, 6°, van dezelfde procedureregeling betaald heeft) en de niet-wijziging van artikel 6, § 4, op grond waarvan de griffie het verzoekschrift "zodra het mogelijk is" aan de derden-belanghebbenden moet bezorgen, zullen er niet alleen toe leiden dat het verzoekschrift mogelijk eerder aan de derde-belanghebbende dan aan de verwerende partij ter kennis gebracht wordt, maar ook dat de derde-belanghebbende mogelijk vraagt om tusse ...[+++]

(2) La modification, envisagée par l'article 2 du projet, de l'article 6, § 1, du règlement général de procédure (qui subordonne l'envoi de la requête à la partie adverse au paiement par la partie requérante du droit de rôle et de la contribution visée à l'article 66, 6°, du même règlement) et la non-modification de l'article 6, § 4, qui enjoint au greffe d'adresser la requête aux tiers intéressés « dès que possible » auront pour effet que le tiers intéressé pourrait non seulement se voir notifier la requête avant la partie adverse, mais également demander à intervenir (et payer le droit de rôle) alors même que l'affaire pourrait ne jama ...[+++]


Met het oog op de gelijkheid zou het hoe dan ook raadzaam zijn om in de bepaling te bevestigen dat de betrokken partij de mogelijkheid heeft gehoord te worden over de redenen waarom ze niet binnen de voorgeschreven termijn betaald heeft, zoals wordt bepaald in de ontworpen bepalingen die in de artikelen 14, 5°, en 18 van het ontwerp vervat zijn.

Dans un souci d'égalité, il serait opportun en tout état de cause que la disposition confirme la possibilité pour la partie concernée d'être entendue sur les raisons d'un non-paiement dans le délai prescrit, comme le prévoient les dispositions en projet aux articles 14, 5°, et 18 du projet.


In het geval waarbij de tussenkomende partij in de procedure in kort geding overmacht zou aanvoeren als reden waarom zij de rechten niet binnen de voorgeschreven termijn betaald heeft, zal daarover en over het toestaan van de tussenkomst immers geoordeeld worden in het kortgedingarrest (ontworpen artikel 10, § 4, van het koninklijk besluit van 5 december 1991 - artikel 18 van het ontwerp), hetgeen de auditeur de gelegenheid biedt om zijn advies in dat verband te geven tijdens de terechtzitting die aan dat arrest voorafgaat.

Dans l'hypothèse en effet où c'est la partie intervenante en référé qui invoquerait la force majeure pour justifier le non-paiement des droits dans le délai, l'appréciation de celle-ci et l'admission de l'intervention se fera dans l'arrêt prononcé en référé (article 10, § 4, en projet de arrêté royal du 5 décembre 1991 - article 18 du projet), ce qui donne à l'auditeur l'occasion de donner son avis à cet égard lors de l'audience précédant cet arrêt.


1° de retributieplichtige die binnen de door de Koning bepaalde termijn de retributie of de administratieve kosten niet betaald heeft;

1° le redevable qui n'a pas payé la redevance ou les frais administratifs dans le délai imposé par le Roi;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° diegene aan wie een administratieve geldboete werd opgelegd of de burgerrechtelijk aansprakelijke persoon die de administratieve geldboete, waarvan de beroepsmogelijkheid is uitgeput, binnen de voorziene termijn niet betaald heeft.

2° la personne à laquelle une amende administrative a été infligée ou la personne civilement responsable qui est restée en défaut de payer l'amende dans le délai prévu et dont la possibilité d'appel est épuisée.


Artikel 218,1º, van het Sociaal Strafwetboek voorziet een sanctie van niveau 2 wanneer men de bijdragen aan de R.S.Z., niet binnen de termijn betaald heeft.

L'article 218, 1º, du Code pénal social prévoit une sanction de niveau 2 pour le non-paiement des cotisations à l'ONSS dans le délai prescrit.


De paragraaf bepaalt dat het bevel tot betaling van rechtswege uitvoerbaar wordt wanneer de overtreder geen bezwaar heeft ingesteld binnen de termijn van dertig dagen en hij niet betaald heeft.

Le paragraphe précise que l'ordre de paiement devient exécutoire de plein droit si le contrevenant n'introduit pas de réclamation dans le délai de trente jours et qu'il n'a pas payé.


De paragraaf bepaalt dat het bevel tot betaling van rechtswege uitvoerbaar wordt wanneer de overtreder geen bezwaar heeft ingesteld binnen de termijn van dertig dagen en hij niet betaald heeft.

Le paragraphe précise que l'ordre de paiement devient exécutoire de plein droit si le contrevenant n'introduit pas de réclamation dans le délai de trente jours et qu'il n'a pas payé.


De reden van weigering is in de meeste gevallen dat betrokkene zijn bijdrage in fine toch niet binnen de gestelde termijn betaald heeft.

La raison du refus est, dans la plupart des cas, due au fait que l'intéressé n'a, in fine, pas payé ses cotisations dans les délais impartis.


4. Tussen 1 januari en 31 oktober 2002 heeft de leveranciersboekhouding van Belgacom NV verwijlintresten betaald aangaande facturen die na de contractuele termijn betaald werden en dit ten belope van 352 210,44 euro.

4. Entre le 1 janvier et le 31 octobre 2002 la comptabilité fournisseurs de Belgacom SA a payé des intérêts de retard relatifs à des factures payées après les délais contractuels et ce pour un montant de 352 210,44 euros.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     termijn betaald heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn betaald heeft' ->

Date index: 2022-12-18
w