Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Gezamenlijk marktaandeel
Marktaandeel
Marktaandeel van de licentienemer
Marktverdeling
Neventerm
Ontwikkelingsdyspraxie
Verdeling van de markt
Verovering van marktaandeel
Volledig marktaandeel

Traduction de «termen van marktaandeel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination mot ...[+++]


Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


in marktaandeel uitgedrukt vermoeden van verenigbaarheid

présomption de compatibilité exprimée en part de marché


marktaandeel van de licentienemer

part de marché du licencié




marktverdeling [ marktaandeel | verdeling van de markt ]

répartition de marché [ partage de marché | part du marché ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
voordat er zich één van de in lid 1 beschreven gebeurtenissen met betrekking tot de MTF of OTF heeft voorgedaan, had het handelsplatform een marktaandeel van ten minste 10 % in termen van de totale, in geld uitgedrukte omzet in de handel op handelsplatformen en in de handel van beleggingsondernemingen met systematische interne afhandeling in de lidstaat van ontvangst in ten minste één activacategorie die aan de transparantieverplichtingen van Verordening (EU) nr. 600/2014 onderworpen is.

avant la survenance de l'une des situations définies au paragraphe 1 eu égard au MTF ou à l'OTF, la plate-forme de négociation avait une part de marché d'au moins 10 % en termes de chiffre d'affaires monétaire en ce qui concerne la négociation sur plate-forme et celle des internalisateurs systématiques dans l'État membre d'accueil dans au moins une catégorie d'actifs soumise aux obligations de transparence du règlement (UE) no 600/2014.


Het concurrentievermogen, zoals het traditioneel a posteriori wordt gemeten, namelijk op basis van de prestaties van de nationale economie, inzonderheid in termen van het marktaandeel bij uitvoer, kan echter worden gevrijwaard dank zij productiviteitswinst.

Ensuite, la compétitivité, telle qu'elle se mesure traditonnellement a posteriori, c'est-à-dire en fonction des performances de l'économie nationale, notamment en termes de parts de marché à l'exportation, peut être maintenue grâce à des gains de productivité.


De klager heeft bewijsmateriaal voorgelegd waaruit blijkt dat de invoer van het onderzochte product uit het betrokken land in termen van marktaandeel is gestegen.

Les plaignants ont fourni des éléments de preuve attestant que les importations du produit soumis à l’enquête provenant du pays concerné ont globalement augmenté en termes de part de marché.


De indiener van de klacht heeft bewijsmateriaal voorgelegd waaruit blijkt dat de invoer van het betrokken product uit Japan, zowel absoluut als in termen van marktaandeel, aanzienlijk is gestegen.

Le plaignant a fourni des éléments de preuve dont il ressort que les importations du produit concerné en provenance du Japon ont augmenté globalement en termes absolus et en termes de part de marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Parlement heeft voorgesteld de TSI's te rechtvaardigen met studies waaruit de te verwachten voordelen in termen van marktaandeel, vervoer en externe kosten - namelijk de gevolgen voor het milieu, voor de veiligheid en op sociaal terrein - moeten blijken.

Le Parlement a proposé que les STI soient justifiés par des études montrant les avantages attendus en termes de parts de marché, de développement des trafics, toute en tenant compte des coûts externes, c'est à dire l'effet sur l'environnement, sur la sécurité et sur la dimension sociale.


Met het oog daarop voegt het Bureau bij elke ontwerp-TSI een evaluatie van de te verwachten voordelen in termen van marktaandeel en stimulering van het vervoer, op het gebied van milieu en veiligheid en in maatschappelijk opzicht, alsmede een evaluatie van de te verwachten kosten en baten van deze technische oplossingen voor alle betrokken exploitanten en marktpartijen.

À cette fin, l'Agence joint à chaque projet de STI une évaluation des avantages attendus en termes de part de marché, de développement du trafic, mais aussi d'environnement, de sécurité et de dimension sociale ainsi qu'une évaluation des coûts et des avantages prévisibles de ces solutions techniques pour tous les opérateurs et agents économiques concernés.


5. Bij de opstelling, de aanneming en de herziening van elke TSI (met inbegrip van de fundamentele parameters) wordt rekening gehouden met de kostenraming voor alle voorgestelde technische oplossingen en van de onderlinge interfaces, teneinde in termen van marktaandeel en stimulering van het vervoer, op het gebied van milieu en veiligheid en in maatschappelijk opzicht, de meest gunstige oplossingen te bepalen en uit te voeren.

5. L'élaboration, l'adoption et la révision de chaque STI (y compris les paramètres fondamentaux) prennent en compte les coûts économiques et les avantages prévisibles de toutes les solutions techniques considérées ainsi que les interfaces entre elles, en vue de définir et de mettre en œuvre les solutions les plus avantageuses, en termes de part de marché, de développement du trafic, mais aussi d'environnement, de sécurité et de dimension sociale.


De indieners van de klacht hebben bewijsmateriaal voorgelegd waaruit blijkt dat de invoer van het betrokken product uit Thailand zowel absoluut als in termen van marktaandeel is gestegen.

Le plaignant a fourni des éléments de preuve dont il ressort que les importations du produit concerné en provenance de Thaïlande ont globalement augmenté tant en termes absolus qu'en termes de parts de marché.


In termen van marktaandeel, was deze invoer, die in 1984 12 % uitmaakte van de totale omvang van de transacties betreffende APT, in 1987 gestegen tot 47 % en gedurende het referentietijdvak tot 89 %.

En termes de parts de marché, ces importations qui représentaient 12 % du volume total des transactions ayant porté sur de l'APT en 1984, se sont élevées à 47 % en 1987 pour atteindre 89 % pendant la période de référence.


In termen van marktaandeel, beoordeeld volgens de in voorgaande overweging aangeduide grondslagen, steeg deze invoer, die in 1984 0,29 % bedroeg, in 1987 tot 3,9 % terwijl hij gedurende het referentietijdvak 5,3 % bereikte.

En termes de part de marché, appréciée sur les bases indiquées au considérant précédent, ces importations qui représentaient 0,29 % en 1984, se sont élevées à 3,9 % en 1987 pour atteindre 5,3 % pendant la période de référence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termen van marktaandeel' ->

Date index: 2023-09-26
w