Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Lijst van uitzonderingen
Neventerm
Ontwikkelingsdyspraxie
Rapportage van uitzonderingen
Uitzonderingen op octrooieerbaarheid
Uitzonderingen-rapportering

Vertaling van "termen uitzonderingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapportage van uitzonderingen | uitzonderingen-rapportering

rapport d'anomalies | signalisation des écarts


Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]


Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


uitzonderingen op octrooieerbaarheid

exceptions à la brevetabilité


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke partij voorziet in beperkte uitzonderingen op de aan een handelsmerk verbonden rechten, zoals het eerlijk gebruik van beschrijvende termen, het gebruik van geografische aanduidingen of andere beperkte uitzonderingen waarbij rekening wordt gehouden met de legitieme belangen van de houder van het handelsmerk en van derden.

Chaque partie prévoit des exceptions limitées aux droits conférés par une marque, telles l'usage loyal de termes descriptifs, l'utilisation des indications géographiques ou d'autres exceptions limitées qui tiennent compte des intérêts légitimes du titulaire de la marque et des tiers.


Elk van beide partijen voorziet in een eerlijk gebruik van beschrijvende termen als beperkte uitzondering op de rechten die verbonden zijn aan een handelsmerk en kan voorzien in andere beperkte uitzonderingen, mits bij die beperkte uitzonderingen rekening wordt gehouden met de legitieme belangen van de houder van het handelsmerk en van derden.

Chaque partie prévoit l'utilisation loyale de termes descriptifs à titre d'exception limitée aux droits conférés par une marque et peut prévoir d'autres exceptions limitées, à condition qu'elles tiennent compte des intérêts légitimes du titulaire de la marque et des tiers.


Elk van beide partijen voorziet in een eerlijk gebruik van beschrijvende termen als beperkte uitzondering op de rechten die verbonden zijn aan een handelsmerk en kan voorzien in andere beperkte uitzonderingen, mits bij die beperkte uitzonderingen rekening wordt gehouden met de legitieme belangen van de houder van het handelsmerk en van derden.

Chaque partie prévoit l'utilisation loyale de termes descriptifs à titre d'exception limitée aux droits conférés par une marque et peut prévoir d'autres exceptions limitées, à condition qu'elles tiennent compte des intérêts légitimes du titulaire de la marque et des tiers.


In algemene termen moet de nadruk gelegd worden op het feit dat de in de uitzonderingen bedoeld in de twee desbetreffende artikelen, niet automatisch van toepassing zijn, in die zin dat zij niet noodzakelijk de niet-terugkeer van het kind bepalen; daarentegen bestaat de aard zelf van deze uitzonderingen hierin dat aan de rechters de mogelijkheid ­ geen opgelegde verplichting ­ wordt gegeven om de terugkeer in zekere omstandigheden te weigeren.

En termes généraux, il convient d'insister sur le fait que les exceptions visées dans les deux articles en question ne sont pas d'application automatique, en ce sens qu'elles ne déterminent pas inévitablement le non-retour de l'enfant; par contre, la nature même de ces exceptions est de donner aux juges la possibilité ­ non pas de leur imposer l'obligation ­ de refuser le retour dans certaines circonstances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verdient aanbeveling om de uitzonderingen op de bevoegdheid van de gewesten te formuleren in termen van aangelegenheden, niet in termen van instellingen.

Il est recommandé de formuler les exceptions à la compétence des régions en termes de matières, non d'institutions.


De Raad van State heeft hieromtrent verklaard dat « het aanbeveling verdient om de uitzonderingen op de bevoegdheid van de gewesten te formuleren in termen van aangelegenheden, niet in termen van instellingen » (o.c., blz. 47).

Le Conseil d'État a déclaré à cet égard qu'il se recommandait « de formuler les exceptions à la compétence des régions en termes de matières, non d'institutions » (o.c., p. 47).


Ik ben zelf voorstander van een kaderrichtlijn, een rechtskader dat de diensten van algemeen belang op een positieve wijze definieert, en niet in termen van uitzonderingen.

En ce qui me concerne, je souhaite une directive-cadre. Un cadre juridique qui donne un statut positif, et non simplement dérogatoire, aux services d’intérêt général. Un statut que les règles du marché de la concurrence seront alors tenues de respecter.


- het schrappen van termen en uitdrukkingen in het Financieel Reglement die niet altijd zijn gebruikt om uitzonderingen op geldende principes te omschrijven, maar wel hebben bijgedragen tot onduidelijkheid en juridische onzekerheid, zoals "eventueel", "in beginsel", "indien nodig" enzovoort;

- l'élimination de termes et d'expressions qui, dans la mesure où ils sont utilisés dans le règlement financier, pas toujours pour exprimer des dérogations aux principes énoncés, contribue à une certaine imprécision et incertitude juridique". Éventuellement", "en principe", "si nécessaire", entre autres;


5. is het eens met de bezorgdheid van de Commissie dat de afwijkingen in de nationale wetgevingen verder gaan dan de in artikel 17 toegestane grenzen en dat deze in bepaalde gevallen bepaalde categorieën volledig uitsluiten van de toepassing van de communautaire wetgeving, en verzoekt de Commissie om de termen uitzonderingen en afwijkingen duidelijker te definiëren;

5. s'associe aux préoccupations de la Commission, pour laquelle les dérogations prévues par les législations nationales excèdent les limites autorisées par l'article 17 et, dans certains cas, excluent totalement certaines catégories de l'application de la législation communautaire et invite la Commission à clarifier les notions des exclusions et des excéptions;


De Commissie heeft altijd ingezien dat er behoefte is aan flexibiliteit bij de toepassing van de algemene beginselen van de richtlijn op speciale omstandigheden, en heeft uitzonderingen voorgesteld voor drie soorten situaties, die in haar voorstel in vrij algemene termen werden beschreven.

La Commission a toujours reconnu qu'il fallait faire preuve de souplesse lorsqu'il s'agit d'appliquer les principes généraux fixés dans la directive à des cas spécifiques et a proposé des dérogations dans trois types de situation qui ont été décrits en termes relativement généraux dans sa proposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termen uitzonderingen' ->

Date index: 2023-06-04
w