Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Bij de ontwikkeling gebruikte code-aanduidingen
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
In reële termen
Neventerm
Ontwikkelingsdyspraxie
Reëel

Traduction de «termen en aanduidingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij de ontwikkeling gebruikte code-aanduidingen

numéro de code de développement


Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaand ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]


Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


nauwe substituten, in termen van liquiditeit, voor deposito's

proches substituts des dépôts en termes de liquidité


Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2

Recommandation du 1er janvier 1975 du Conseil de coopération douanière visant à exprimer en termes de classification type pour le commerce international, révision 2, des données statistiques du commerce international recueillies sur la base de la nomenclature de Bruxelles


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EG en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten zorgen voor een eerlijk gebruik van beschrijvende termen, waaronder geografische aanduidingen, als beperkte uitzondering op de rechten verbonden aan een handelsmerk.

La partie CE et les États signataires du CARIFORUM prévoient l'utilisation loyale de termes descriptifs, notamment d'indications géographiques, à titre d'exception limitée aux droits conférés par une marque.


De EG en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten zorgen voor een eerlijk gebruik van beschrijvende termen, waaronder geografische aanduidingen, als beperkte uitzondering op de rechten verbonden aan een handelsmerk.

La partie CE et les États signataires du CARIFORUM prévoient l'utilisation loyale de termes descriptifs, notamment d'indications géographiques, à titre d'exception limitée aux droits conférés par une marque.


Het is belangrijk dat alle termen die gebruikt worden voor het aanvullen van geografische aanduidingen voorkomen in het technische dossier dat voor alle geografische aanduidingen is vereist.

Il importe que tout terme servant à compléter des indications géographiques (IG) soit couvert par la fiche technique qui sera requise pour toutes les IG.


2. De in artikel 1, de leden 2 bis en 2 ter cursief vermelde termen en de in bijlage III opgenomen geografische aanduidingen worden noch op het etiket, noch bij de presentatie vertaald.

2. Les termes inscrits en italique à l'article 1er, alinéas 2 bis et 2 ter, ainsi que les indications géographiques énumérées à l’annexe III ne sont traduits ni sur l’étiquette ni sur la présentation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien deze nationale controles lijkt het juister om de bevoegde autoriteit in de desbetreffende landen te laten bepalen welke aanvullende termen voor de whisky's die in bijlage III als geografische aanduidingen zijn vermeld, zijn toegestaan.

Étant donné les contrôles nationaux, il semble plus approprié que l’autorité compétente du pays en question détermine les mentions complémentaires des whiskies mentionnés comme portant une indication géographique à l’annexe III.


2. De in bijlage II cursief vermelde termen en de in bijlage III opgenomen geografische aanduidingen worden op het etiket niet vertaald.

2. Les termes inscrits en italique à l’annexe II, ainsi que les indications géographiques énumérées à l’annexe III ne sont pas traduits sur l’étiquette.


Het nieuwe punt c) maakt het mogelijk dat gedistilleerde dranken in bijlage II met geografische termen worden aangevuld (bijv'. Orkney' of 'Dufftown' in het geval van Schotse whisky), op voorwaarde dat zij niet officieel zijn geregistreerd als geografische aanduidingen in bijlage III en zij de consument niet misleiden.

Le nouveau point c) permet aux boissons spiritueuses mentionnées à l'annexe II d'utiliser des termes géographiques (par exemple, dans le cas du whisky écossais, "Orkney" ou "Dufftown"), à condition que ces termes ne soient pas formellement déposés comme indications géographiques à l'annexe III et n'induisent pas le consommateur en erreur.


De Raad heeft nota genomen van informatie die door de Italiaanse delegatie is verstrekt (deze delegatie werd gesteund door de Griekse, de Spaanse, de Franse, de Luxemburgse en de Portugese delegaties) over het belang van bescherming van het gebruik van bepaalde traditionele termen en aanduidingen voor de wijnproducenten van de Europese Unie (6398/04), nu de Commissie op 23 februari 2004 een aantal wijzigingen in de wijnetiketteringsverordening heeft aangenomen.

Le Conseil a pris note des informations fournies par la délégation italienne, appuyée par les délégations grecque, espagnole, française, luxembourgeoise et portugaise sur l'importance que revêt la protection de l'utilisation de certaines mentions et indications traditionnelles pour les producteurs de vin de l'Union européenne (doc. 6398/04), à la suite de l'adoption par la Commission, le 23 février 2004, d'une série de modifications du règlement relatif à l'étiquetage des vins.


Het verbod om op de verpakking van tabaksproducten bepaalde aanduidingen, zoals de termen “light” en “mild”, te gebruiken moet op 30 september 2003 in werking treden.

L'interdiction d'utiliser sur l'emballage des produits du tabac certains éléments descriptifs tels que les termes "light" et "mild" doit entrer en vigueur le 30 septembre 2003.


Het verbod om aanduidingen als de termen “light” en “mild” op de verpakking van tabaksproducten aan te brengen, geldt derhalve enkel voor producten die in de Gemeenschap in de handel worden gebracht.

L'interdiction d'utiliser sur l'emballage des produits du tabac des éléments descriptifs tels que les termes "light" et "mild" s'applique donc uniquement aux produits commercialisés à l'intérieur de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termen en aanduidingen' ->

Date index: 2022-01-11
w