Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effecten met middellange looptijd
Medium term note
Provincie Vlaams-Brabant
VB
VIZO
VPIJ
Vlaams Belang
Vlaams Blok
Vlaams Gewest
Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen
Vlaams Parlement
Vlaams Platform voor Internationaal Jongerenwerk
Vlaams-Brabant
Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen
Vlaanderen

Traduction de «term vlaams » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vlaams Belang | Vlaams Blok | VB [Abbr.]

Bloc flamand | Intérêt flamand | VB [Abbr.]












Vlaams Platform voor Internationaal Jongerenwerk | VPIJ [Abbr.]

Plate-forme flamande pour le travail international de jeunesse


Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen | Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen | VIZO [Abbr.]

Institut flamand de formation permanente pour les classes moyennes et les PME | institut flamand pour l'entreprise indépendante | VIZO [Abbr.]


hoofd beweeglijk boven bekkeningang à terme als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour tête haute à terme


Effecten met middellange looptijd | Medium term note

bon à moyen terme négociable | BMTN
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat het Vlaams Gewest van mening is, dat op pagina 7 van de Nederlandstalige versie van het MER de term voorziening niet uitdrukkelijk genoeg geformuleerd is;

Considérant que la Région flamande estime qu'à la page 7 de la version néerlandophone du RIE, le terme d'équipement n'est pas assez explicité.


Tevens verwijst de spreker naar de schriftelijke vraag van senator Caluwé aan de vice-eerste minister en de minister van Binnenlandse Zaken : « Volgens een decreet, in het Belgisch Staatsblad verschenen d.d. 18 april 1996 wordt gezegd dat, om de Vlaamse parlementaire instellingen aan te duiden de term « Vlaams Parlement » wordt gebruikt.

L'intervenant renvoie également à la question écrite du sénateur Caluwé au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur : « Selon un décret paru au Moniteur belge du 18 avril 1996, il convient de désigner l'institution parlementaire flamande sous le vocable « Vlaams Parlement » .


Tevens verwijst de spreker naar de schriftelijke vraag van senator Caluwé aan de vice-eerste minister en de minister van Binnenlandse Zaken : « Volgens een decreet, in het Belgisch Staatsblad verschenen d.d. 18 april 1996 wordt gezegd dat, om de Vlaamse parlementaire instellingen aan te duiden de term « Vlaams Parlement » wordt gebruikt.

L'intervenant renvoie également à la question écrite du sénateur Caluwé au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur : « Selon un décret paru au Moniteur belge du 18 avril 1996, il convient de désigner l'institution parlementaire flamande sous le vocable « Vlaams Parlement » .


Gebruik van de term « Vlaams Parlement » in plaats van « Vlaamse Raad ».

Utilisation de l'appellation « Vlaams Parlement » au lieu de « Vlaamse Raad ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op die manier wordt getracht uitvoering te geven aan enkele onderliggende principes van het Vlaamse instandhoudingsbeleid, met name « de sterkste schouders dragen de zwaarste lasten » en « vrijwillig waar mogelijk, verplicht waar nodig » : « Enkel waar de taakstelling niet via de sterkste schouders (overheid en terreinbeherende natuurverenigingen) en bijkomende vrijwillige engagementen kan worden gerealiseerd, kunnen dwingende instrumenten (in het decreet gevat door de term ' dwingende acties ') worden ingezet (uitoefening van het voo ...[+++]

On tente ainsi d'appliquer certains principes qui sous-tendent la politique flamande en matière de conservation, notamment le principe selon lequel « les épaules les plus solides supportent les charges les plus lourdes » et le principe « sur une base volontaire où c'est possible, sur une base obligatoire où c'est nécessaire » : « Ce n'est que là où la mission ne peut pas être réalisée grâce aux épaules les plus solides (autorité et associations de protection de la nature qui gèrent des terrains) et par des engagements volontaires complémentaires que des instruments obligatoires (appelés dans le décret « actions impératives ») peuvent êtr ...[+++]


Bijlage 1 : Gemeenschappelijk Verklaring van 10 december 2012 voor de realisatie van netwerken en zorgcircuits in de GGZ voor kinderen en jongeren Bijlage 2 : Aanvullende Gemeenschappelijke Verklaring van 24 februari 2014 voor de realisatie van netwerken en zorgcircuits in de GGZ voor kinderen en jongeren. Voor de Federale Staat : Maggie DE BLOCK, Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest : Jo VANDEURZEN, Vlaams Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Pour la Région Wallonne : Maxime PREVOT, Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine Pour la ...[+++]

1 : Déclaration conjointe du 10 décembre 2012 pour la réalisation de réseaux et de circuits de soins en santé mentale pour enfants et adolescents 2 : Déclaration conjointe complémentaire du 24 février 2014 pour la réalisation de réseaux et de circuits de soins en santé mentale pour enfants et adolescents Pour l'Etat fédéral : Maggie DE BLOCK, Ministre des Affaires Sociales et de la Santé publique Voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest : Jo VANDEURZEN, Vlaams Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Pour la Région Wallonne : Maxime PREVOT, Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine Pour ...[+++]


Art. 45. Voor de toepassing van artikel 20, § 1, van het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, worden onder de term vastleggingskredieten eveneens begrepen de vastleggingskredieten van het Minafonds en het Vlaams Infrastructuurfonds, en de vastleggingsmachtigingen van de Vlaamse rechtspersonen.

Art. 45. Pour l'application de l'article 20, § 1, du décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes, il faut également entendre par le terme « crédits d'engagement », les crédits d'engagement du « Minafonds » (Fonds de prévention et d'assainissement en matière de l'environnement et de la nature) et du Fonds flamand de l'Infrastructure, et les autorisations d'engagement des personnes morales flamandes.


Art. 3. Om de Vlaamse parlementaire instelling aan te duiden, wordt de term " Vlaams Parlement" gebruikt en de leden ervan worden " Vlaams volksvertegenwoordiger" genoemd.

Art. 3. Pour désigner l'institution parlementaire flamande, le terme « Parlement flamand » sera utilisé et les membres de ce Parlement seront appelés « député flamand ».


Vraag nr. 1287 van de heer Caluwé d.d. 4 september 1998 (N.) : Gebruik van de term « Vlaams Parlement » in plaats van « Vlaamse Raad ».

Question nº 1287 de M. Caluwé du 4 septembre 1998 (N.) : Utilisation de l'appellation « Vlaams Parlement » au lieu de « Vlaamse Raad ».


Gebruik van de term « Vlaams Parlement » in plaats van « Vlaamse Raad ».

Utilisation de l'appellation « Vlaams Parlement » au lieu de « Vlaamse Raad ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'term vlaams' ->

Date index: 2025-01-25
w