Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «term vestiging heeft » (Néerlandais → Français) :

Het Hof heeft in zijn arrest nr. 43/98 van 22 april 1998 geoordeeld dat het nieuwe artikel 57, § 2, derde en vierde lid, van de organieke wet op de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schond, in zoverre het van toepassing was op de vreemdeling die gevraagd had om als vluchteling te worden erkend, wiens verzoek was verworpen en die een bevel had gekregen het grondgebied te verlaten, zolang de beroepen die hij voor de Raad van State had ingesteld tegen de beslissing die de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen met toepassing van artikel 63/3 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toeg ...[+++]

Dans son arrêt n° 43/98 du 22 avril 1998, la Cour a considéré que le nouvel article 57, § 2, alinéas 3 et 4, de la loi organique des centres publics d'aide sociale violait les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il était applicable à l'étranger qui avait demandé à être reconnu comme réfugié, dont la demande avait été rejetée et qui avait reçu un ordre de quitter le territoire, tant que n'avaient pas été tranchés les recours qu'il avait introduits devant le Conseil d'Etat contre la décision du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides prise en application de l'article 63/3 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ou contre la décision de la Commissi ...[+++]


De term agentschap wordt overbodig, want de term vestiging heeft een algemene betekenis.

Le mot « agence » peut être supprimé car le mot « établissement » constitue un terme générique.


Heeft dit begrip enkel betrekking op de werkgever gevestigd in het buitenland die een van zijn werknemers voor een tijdje uitstuurt, of slaat die term ook op de Belgische vestiging die deze werknemer tijdelijk en feitelijk tewerkstelt?

Ce terme ne concerne-t-il que l'employeur situé à l'étranger qui envoie un de ses travailleurs en mission pour un certain temps, ou porte-t-il également sur l'implantation belge qui emploie temporairement et réellement ce travailleur ?




D'autres ont cherché : reden de term     vestiging     hof heeft     want de term vestiging heeft     slaat die term     belgische vestiging     heeft     term vestiging heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'term vestiging heeft' ->

Date index: 2025-04-14
w