Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectief-term
Effecten met middellange looptijd
Geheel-term
Incoterms
International commercial terms
LTPR
Long term care revalidatie
Long term prime rate
Medium term note
Term van de vergelijking
à terme bevalling

Traduction de «term verwijst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


collectief-term | geheel-term

terme collectif | terme général-partitif | terme générique partitif


hoofd beweeglijk boven bekkeningang à terme als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour tête haute à terme


long term prime rate | LTPR [Abbr.]

taux de base à long terme | TBLT [Abbr.]




Effecten met middellange looptijd | Medium term note

bon à moyen terme négociable | BMTN




Incoterms | International commercial terms

condition(s) internationale(s) de vente | CIV


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze term verwijst naar elk soort van product dat uitgevoerd wordt met behulp van de « Gegevens » waarbij gebruik gemaakt wordt van andere gegevens dan die van het acquisitiesysteem.

Ce terme désigne toute sorte de produit exécuté à partir des « Données » utilisant des données autres que celles du système d'acquisition.


Die term verwijst naar een klinische tabel van de organische, neurologische en psychosociale letsels die een zuigeling kan vertonen als gevolg van excessieve en/of chronische alcoholconsumptie tijdens de zwangerschap.

Ce terme se rapporte à un tableau clinique caractéristique de dégâts organiques, neurologiques et psychosociaux affectant un nouveau-né et dus à la consommation d'alcool excessive et/ou chronique pendant la grossesse.


Met deze term verwijst men naar het gebruik van de kennis van het menselijk genoom in de ruime context van volksgezondheid.

Ces termes renvoient à l'utilisation de la connaissance du génome humain dans le contexte étendu de la santé publique.


Deze term verwijst naar de Noorse hoofdstad Oslo, waar procureur-generaal Haakon Sund in 1933 de voorschriften voor de confrontatie heeft vastgelegd.

Cette expression renvoie à la capitale norvégienne, Oslo, où le procureur général Haakon Sund a établi, en 1933, les règles de la confrontation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De term verwijst niet naar een begrip uit het nationale recht, maar veeleer naar een autonoom begrip uit het recht van de Unie.

Cette expression ne renvoie pas à un concept du droit national, mais plutôt à un concept distinct établi dans le droit de l'Union.


Het woord « verschotten » moet dus geschrapt worden, want de inhoud van deze term verwijst juist naar het begrip kostenvergoeding.

Le terme « débours » doit donc être supprimé étant donné que la définition de ce terme renvoit précisément à la notion de défraiement.


Hieronder detailleren we de elementen van deze definitie: - De term "commercialisering" verwijst naar "het voorstellen van het product, ongeacht de wijze waarop dit gebeurt, om de cliënt of potentiële cliënt aan te zetten tot aankoop van, inschrijving op, toetreding tot, aanvaarding van, ondertekening van of opening van het betrokken product" (zie art. 30bis, tweede lid, van de wet van 2 augustus 2002).

On détaille ci-dessous les éléments de cette définition : - On entend par commercialisation « la présentation du produit, de quelque manière que ce soit, en vue d'inciter le client ou le client potentiel à acheter, à souscrire, à adhérer à, à accepter, à signer ou à ouvrir le produit concerné » (voy. l'art. 30bis, alinéa 2 de la loi du 2 août 2002).


DEEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1. Volgens dit verdrag : (a) de term wetgeving bevat de wetten en reglementeringen, evenals de statutaire bepalingen inzake sociale zekerheid; (b) de term 'bepaalt' betekent bepaald door of krachtens de nationale wetgeving; (c) de uitdrukking 'industriële onderneming' bevat alle ondernemingen die behoren tot de volgende takken van economische activiteit : extractieve industrieën; fabrieksindustrieën; bouwbedrijven en openbare werken; elektriciteit, gas en water; transport, opslag en communicatie; (d) de term 'residentie' verwijst naar de g ...[+++]

PARTIE I. - DISPOSITIONS GENERALES Article 1. Aux fins de la présente convention : (a) le terme législation comprend les lois et règlements, aussi bien que les dispositions statutaires en matière de sécurité sociale; (b) le terme prescrit signifie déterminé par ou en vertu de la législation nationale; (c) l'expression entreprise industrielle comprend toute entreprise relevant des branches suivantes d'activité économique : industries extractives; industries manufacturières; bâtiment et travaux publics; électricité, gaz et eau; transports, entrepôts et communications; (d) le terme résidence désigne la résidence habituelle sur le t ...[+++]


In zijn jaarverslag stelt Ombudsfin echter dat de term 'equity' in de naam van de beleggingsfondsen volgens het beleggingsbeleid verwijst naar de aandelenkorf waarvan het rendement van de belegging afhangt, en niet naar de producten waarin het fonds effectief investeert.

D'après le rapport annuel de l'Ombudsfin, il semble que pour pas mal de ces fonds, la dénomination "equity" se rapporte selon la politique d'investissement au panier d'actions duquel dépend le rendement du placement et non pas aux produits dans lesquels le fonds investit effectivement.


De term verwijst niet naar een begrip uit het nationale recht, maar veeleer naar een autonoom begrip uit het recht van de Unie.

Ce terme ne renvoie pas à une notion de droit national, mais à une notion distincte introduite dans le droit de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'term verwijst' ->

Date index: 2024-09-17
w