Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «term sub-munitie » (Néerlandais → Français) :

De vertegenwoordigers van de minister van Defensie stellen voor het wetsvoorstel nr. 3-1152/1 aan te passen door de term « fragmentatiebommen » niet te vervangen enkel door de term « sub-munitie » maar door de zinssnede « sub-munitie die niet uitgerust is met systemen van zelf neutraliserende en/of zelfvernietigende systemen of elk systeem dat als meer performant wordt aanzien».

Les représentants du ministre suggèrent d'adapter la proposition de loi nº 3-1152/1 en remplaçant le terme « bombes à fragmentation » non seulement par le mot « sous-munitions », mais par le membre de phrase « sous-munitions non équipées de dispositifs d'autoneutralisation et/ou d'autodestruction ou de tout système pouvant être considéré comme plus performant».


Hij wil de tekst van het wetsvoorstel 3-1152/1 behouden met een vervanging van de term « fragmentatiebommen » door de term « sub-munitie ».

Il souhaite maintenir le texte de la proposition de loi en remplaçant le terme « bombes à fragmentation » par le terme « sous-munitions ».


De heer Mahoux c.s. dienen een amendement (stuk Senaat, nr. 3-1152/2, amendement nr. 2) in dat ertoe strekt een aanpassing door te voeren van de terminologie en de term « fragmentatiebommen » te vervangen door de term « sub-munitie ».

M. Mahoux et consorts déposent un amendement (doc Sénat, nº 3-1152/2, amendement nº 2) visant à apporter une correction terminologique en remplaçant le terme « bombes à fragmentation » par « sous-munitions ».


De heer Mahoux c.s. dienen een amendement (stuk Senaat, nr. 3-1152/2, amendement nr. 3) in dat ertoe strekt een aanpassing door te voeren van de terminologie en de term « fragmentatiebommen » te vervangen door de term « sub-munitie ».

M. Mahoux et consorts déposent un amendement (doc Sénat, nº 3-1152/2, amendement nº 3) visant à apporter une adaptation terminologique en remplaçant les mots « bombes à fragmentation » par le mot « sous-munitions ».


De heer Mahoux c.s. dienen een amendement (stuk senaat, nr. 3-1152/2, amendement nr. 4) in dat ertoe strekt in een nieuw artikel de terminologie aan te passen en de term « sub-munitie » die de term « fragmentatiebommen » vervangt nader te omschrijven.

M. Mahoux et consorts déposent un amendement (doc Sénat, nº 3-1152/2, amendement nº 4) visant à insérer un nouvel alinéa pour adapter la terminologie et préciser le sens du mot « sous-munitions », qui remplace le terme « bombes à fragmentation ».




D'autres ont cherché : door de term     term sub-munitie     term     term sub-munitie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'term sub-munitie' ->

Date index: 2025-10-03
w