Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cacaobonen proeven
Kwantitatief sensorische proeven
Kwantitatief sensorische testen
Langdurige proeven
Long term care revalidatie
PV van de proeven
Probleem met proeven
Proeven op alcoholmengsels uitvoeren
Proeven op lange termijn
Proeven van wijn
Richtlijn voor proeven
Term van de vergelijking

Traduction de «term proeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
langdurige proeven | proeven op lange termijn

essais de longue durée








proeven op alcoholmengsels uitvoeren

réaliser des épreuves de mélange d’alcool


kwantitatief sensorische proeven | kwantitatief sensorische testen

tests quantitatifs sensoriels


richtlijn voor proeven

ligne directrice d'essais | procédure de test recommandée






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Galand heeft vragen bij het gebruik van de term « proeven » in de definitie van « onderzoek » in het eerste voorstel.

M. Galand s'interroge sur l'utilisation, dans la définition de la « recherche » formulée par la proposition initiale, des termes « les essais ».


De heer Galand heeft vragen bij het gebruik van de term « proeven » in de definitie van « onderzoek » in het eerste voorstel.

M. Galand s'interroge sur l'utilisation, dans la définition de la « recherche » formulée par la proposition initiale, des termes « les essais ».


Bovendien zou gepreciseerd moeten worden of de zonale bijkomende proeven deel uitmaken van de proeven van het vergelijkend examen [ in welk geval het beter zou zijn die term te gebruiken ] , dan wel of het om nog andere proeven gaat.

En outre, il conviendrait de préciser si les épreuves zonales supplémentaires font partie des épreuves du concours (auquel cas il serait préférable d'utiliser ce terme) ou s'il s'agit encore d'autres épreuves.


Bovendien zou gepreciseerd moeten worden of de zonale bijkomende proeven deel uitmaken van de proeven van het vergelijkend examen [ in welk geval het beter zou zijn die term te gebruiken ] , dan wel of het om nog andere proeven gaat.

En outre, il conviendrait de préciser si les épreuves zonales supplémentaires font partie des épreuves du concours (auquel cas il serait préférable d'utiliser ce terme) ou s'il s'agit encore d'autres épreuves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zou gepreciseerd moeten worden of de zonale bijkomende proeven deel uitmaken van de proeven van het vergelijkend examen (in welk geval het beter zou zijn die term te gebruiken), dan wel of het om nog andere proeven gaat.

En outre, il conviendrait de préciser si les épreuves zonales supplémentaires font partie des épreuves du concours (auquel cas il serait préférable d'utiliser ce terme) ou s'il s'agit encore d'autres épreuves.


De term « silico » verwijst naar de chips van de computers, want men kan het levende wezen bestuderen achter een computerscherm zonder proeven te doen : dit is cybergeneeskunde, bio-informatica, toxicogenomica.

Le terme « silico » fait référence aux puces des ordinateurs car on peut étudier le vivant derrière un écran d'ordinateur sans devoir expérimenter: c'est la cyber-médecine, la bio-informatique, la toxicogénomique.


De term « silico » verwijst naar de chips van de computers, want men kan het levende wezen bestuderen achter een computerscherm zonder proeven te doen : dit is cybergeneeskunde, bio-informatica, toxicogenomica.

Le terme « silico » fait référence aux puces des ordinateurs car on peut étudier le vivant derrière un écran d'ordinateur sans devoir expérimenter: c'est la cyber-médecine, la bio-informatique, la toxicogénomique.


Ter voorkoming van elke vorm van misbruik van de term "proeven met eindproducten" is het noodzakelijk ervoor te zorgen dat onder de definitie ook elk prototype of elke variant van de eindproductingrediënten valt waarvoor wellicht dierproeven zijn verricht.

Pour éviter d'abuser de l'expression "expérimentation sur le produit fini", il est nécessaire de veiller à ce que la définition inclue également tout prototype ou variante des ingrédients du produit définitif susceptible d'avoir été testé sur des animaux.


Wat de door de Raad van State geformuleerde slotopmerkingen van taalkundige aard betreft, werd besloten de term « proeven » te behouden, om de coherentie met de andere bepalingen van het koninklijk besluit van 19 april 1999 die niet door dit besluit gewijzigd worden, te bewaren en de leesbaarheid van de tekst te verzekeren.

En ce qui concerne les observations finales d'ordre linguistique émises par le Conseil d'Etat, il a été décidé de maintenir le terme " proeven" afin de rester cohérent avec les autres dispositions de l'arrêté royal du 19 avril 1999 qui ne sont pas modifiées par le présent arrêté et d'assurer la lisibilité du texte.


De term „wedstrijd” verwijst naar elke hippische wedstrijd, inclusief wedrennen, springconcoursen (jumping), dressuurproeven, menproeven, alsmede proeven inzake model en gangen.

Le terme «concours» désigne toute compétition hippique, en particulier les courses et les épreuves de sauts d’obstacles (jumping), de dressage, d’attelage, de modèle et d’allure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'term proeven' ->

Date index: 2022-10-28
w