Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effecten met middellange looptijd
Incoterms
International commercial terms
Long term care revalidatie
Medium term note
Overbrenging van gevonniste personen
Term van de vergelijking
Verdrag inzake de overbrenging van gevonniste personen

Vertaling van "term gevonniste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention


overbrenging van gevonniste personen

transfèrement de personnes condamnées


Verdrag inzake de overbrenging van gevonniste personen

Convention sur le transfèrement des personnes condamnées


Overeenkomst betreffende de toepassing tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de overbrenging van gevonniste personen

Accord relatif à l'application entre les Etats membres des Communautés européennes de la Convention du Conseil de l'Europe sur le transfèrement des personnes condamnées


hoofd beweeglijk boven bekkeningang à terme als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour tête haute à terme






Incoterms | International commercial terms

condition(s) internationale(s) de vente | CIV


Effecten met middellange looptijd | Medium term note

bon à moyen terme négociable | BMTN
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Anciaux wenst meer uitleg over de juridische betekenis van de term « gevonniste persoon ».

M. Anciaux souhaiterait davantage d'explications sur la signification juridique de l'expression « gevonniste persoon ».


« Gevonnist » daarentegen is volgens senator Anciaux geen correcte term.

Le terme néerlandais « gevonnist », en revanche, n'est pas correct, selon M. Anciaux.


2. De term "mening" (de mondeling of schriftelijk meegedeelde mening van de gevonniste persoon) zou nog eens onder de loep kunnen worden genomen, aangezien daarmee niet wordt geïmpliceerd dat met deze mening rekening wordt gehouden bij de overbrenging of de keuze van de lidstaat waarnaar die persoon wordt overgebracht.

2. Le terme "observations" (les observations orales ou écrites de la personnes condamnée) pourrait être revu car on ne dit pas les conséquences pratiques des observations lors du transfèrement et du choix de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'term gevonniste' ->

Date index: 2022-03-31
w