Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aldus gewezen
Effecten met middellange looptijd
Incoterms
International commercial terms
Long term care revalidatie
Medium term note
Term van de vergelijking

Traduction de «term aldus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven

Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]




de Lid-Staten verhogen de aldus vastgestelde globale contingenten gezamenlijk

les Etats membres augmentent l'ensemble des contingents globaux ainsi établis


aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht

les points ainsi inscrits peuvent être mis au vote


hoofd beweeglijk boven bekkeningang à terme als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour tête haute à terme


Effecten met middellange looptijd | Medium term note

bon à moyen terme négociable | BMTN






Incoterms | International commercial terms

condition(s) internationale(s) de vente | CIV
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Grondwet bevat derhalve de bevoegdheidsverdelende bepalingen tussen de federale Staat; de gewesten en de gemeenschappen; als de Grondwet deze term aldus gebruikt in een na 1970 gewijzigd of ingevoegd artikel, is deze term « wet » tegengesteld aan de termen « het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel ».

La Constitution contient par conséquent les dispositions réglant la répartition des compétences entre l'État fédéral, les communautés et les régions; lorsque le terme « loi » est utilisé dans un article de la Constitution qui a été modifié ou inséré après 1970, il est utilisé par opposition aux termes « le décret ou la règle visée à l'article 134 ».


De Grondwet bevat derhalve de bevoegdheidsverdelende bepalingen tussen de federale Staat; de gewesten en de gemeenschappen; als de Grondwet deze term aldus gebruikt in een na 1970 gewijzigd of ingevoegd artikel, is deze term « wet » tegengesteld aan de termen « het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel ».

La Constitution contient par conséquent les dispositions réglant la répartition des compétences entre l'État fédéral, les communautés et les régions; lorsque le terme « loi » est utilisé dans un article de la Constitution qui a été modifié ou inséré après 1970, il est utilisé par opposition aux termes « le décret ou la règle visée à l'article 134 ».


Het herstelplan van de ICCAT bevat geen aldus luidende definitie van de term "kweekcapaciteit".

Le plan de reconstitution de la CICTA ne contient pas cette définition du terme "capacité d'élevage".


2° In zoverre die overdracht zou meebrengen dat een verwerking van persoonsgegevens aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zou worden toevertrouwd en die Commissie bijgevolg de verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens zou worden, kan de regeling die bij de bepaling onder c) ingevoerd wordt, niet aanvaard worden, zoals de Commissie in haar advies van 30 april 2014 heeft opgemerkt. Die regeling is immers niet verenigbaar met de " onafhankelijkheid" die de Commissie en haar leden in acht moeten nemen (4) Toen hierover aan de gemachtigde vragen werden gesteld, heeft hij evenwel aangegeven dat de term " nettoactief" nie ...[+++]

2° S'agissant du système mis en place par le c), comme la Commission de la protection de la vie privée le souligne dans son avis du 30 avril 2014, dans la mesure où ce transfert signifierait qu'un traitement de données à caractère personnel serait ainsi confié à la Commission et que, par conséquent, la Commission deviendrait ainsi responsable de traitement de données à caractère personnel, le système envisagé n'est pas admissible, étant incompatible avec « l'indépendance » avec laquelle la Commission et ses membres sont tenus d'agir (4) ; interrogé sur ce point, le délégué a toutefois précisé que les termes « actifs nets » ne doivent pa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de memorie van toelichting wordt in dat verband het volgende gesteld : « Aldus wordt de voorkeur gegeven aan de term « ontvangen » eerder dan aan de term « toegezonden ».

L'exposé des motifs stipule sur ce point : « Aussi est-il préféré de retenir le terme « reçues » plutôt que « transmises ».


In de memorie van toelichting wordt in dat verband het volgende gesteld : « Aldus wordt de voorkeur gegeven aan de term « ontvangen » eerder dan aan de term « toegezonden ».

L'exposé des motifs stipule sur ce point : « Aussi est-il préféré de retenir le terme « reçues » plutôt que « transmises ».


De keuze voor de term « stadsdeelraden » is, aldus de auteur van het amendement, om een dubbele reden gerechtvaardigd : vooreerst is de benaming « binnengemeentelijke territoriale organen » wel erg ontoegankelijk, maar bovendien is de term « stadsdeelraden » reeds gangbaar in Nederland.

Selon l'auteur de l'amendement, le choix de l'expression « conseils de quartier » se justifie pour un double motif : d'une part, l'appellation « organes territoriaux intracommunaux » est très hermétique et, d'autre part, le terme néerlandais « stadsdeelraden » est déjà utilisé aux Pays-Bas.


Het hoofddoel moet een duidelijke omschrijving zijn van de term goede milieutoestand van mariene ecosystemen om aldus een samenhangend en doelmatig marien beleid te kunnen voeren op Gemeenschapsniveau.

Le premier objectif doit être de définir de façon claire le «bon état écologique des écosystèmes marins», afin de mener une politique solidaire et efficace pour le milieu marin au niveau de l’Union européenne.


De definitie van de term “groep ondernemingen” moet aldus worden opgevat dat deze beperkt is tot het kader van insolventie en mag geen enkele invloed hebben op de vennootschapsrechtelijke aspecten inzake groepen.

La définition de l'expression «groupe d'entreprises» devrait être réputée strictement limitée au contexte de l’insolvabilité et ne devrait avoir aucune incidence sur les aspects des entreprises relatifs aux groupes.


Een aantal staten vond de aldus geformuleerde eis niet voldoende en, gezien de frequentie waarmee de nieuwe verblijfplaats van de echtgenoot gevestigd wordt in de staat van de nationaliteit of de woonplaats, in de betekenis die de term in het Verenigd Koninkrijk en Ierland heeft, werd in het zesde streepje de mogelijkheid opgenomen dat de rechterlijke instanties van de gewone verblijfplaats van de eiser in de huwelijkszaak bevoegd zijn indien dit verblijf ten minste zes maanden onmiddellijk voorafgaand aan de eis heeft geduurd, op voo ...[+++]

Certains États ont estimé que la disposition formulée en ces termes était insuffisante. La nouvelle résidence du conjoint se situant fréquemment dans l'État de la nationalité ou du «domicile» au sens reconnu à ce terme au Royaume-Uni et en Irlande, on a ajouté un sixième tiret qui prévoit la compétence en matière matrimoniale des juridictions de l'État sur le territoire duquel se trouve la résidence habituelle du demandeur s'il y a résidé depuis au moins six mois immédiatement avant l'introduction de la demande et s'il est ressortissant de l'État membre en question ou s'il y a son «domicile» au sens reconnu à ce terme au Royaume-Uni et e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'term aldus' ->

Date index: 2024-05-15
w