Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Openbare terechtzitting
Rapport ter terechtzitting
Terechtzitting
Terechtzitting in kort geding
Uiteraard

Traduction de «terechtzitting uiteraard » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat gevoel moeten we uiteraard met alle middelen bestrijden. De burgerlijke partijen voelen zich ook benadeeld omdat ze, in tegenstelling tot de vervolgde persoon, tijdens de terechtzitting niet met hun advocaat kunnen spreken.

Les parties civiles se sentent également défavorisées, dans la mesure où elles n'ont pas, contrairement à la personne poursuivie, la possibilité de glisser un mot à leur avocat au cours de l'audience.


Het Commissariaat-Generaal weigert het dossier mee te delen voor de terechtzitting. Pas na de beslissing kan men een kopie krijgen, niet tegen 2 frank per bladzijde zoals het koninklijk besluit bepaalt, maar tegen 50 frank per document. Elke brief, nota of PV wordt daarbij als een apart document beschouwd, wat uiteraard problemen meebrengt voor de pro deo-advocaten.

Après la décision, une copie peut être obtenue, non pas au tarif de 2 francs par page comme prévu par l'arrêté royal, mais au prix de 50 francs par « document », chaque lettre, note ou PV étant considéré comme un document distinct, ce qui pose des problèmes pour les avocats désignés pro deo.


De rechter kan uiteraard altijd op grond van bijzondere omstandigheden de terechtzitting weer openbaar maken, wat het algemene principe blijft.

Le juge pourra évidemment toujours, en fonction de circonstances particulières, revenir à l'audience publique, qui reste le principe général.


Wanneer de auditeur daarentegen beslist gebruik te maken van de procedure met korte debatten waarin artikel 19 voorziet, ook al heeft de verzoekende partij nog niet de mogelijkheid gehad een samenvattende memorie in te dienen, kan de verzoekende partij op de terechtzitting uiteraard geen andere middelen aanvoeren dan die welke in het verzoekschrift zijn uiteengezet.

Par contre, lorsque l'auditeur décide de recourir à la procédure de débats succincts prévue par l'article 19, alors même que la partie requérante n'a pas encore eu la faculté de déposer un mémoire de synthèse, celle-ci ne peut alors bien évidemment produire à l'audience d'autres moyens que ceux invoqués dans la requête.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De procureur des Konings heeft meteen een verzoek in die zin aan de onderzoekers gericht; - het parket te Brussel heeft uiteraard kennis genomen van deze beelden, inzonderheid naar aanleiding van verschillende vergaderingen in de identificatiecel met de twee inspecteurs van de opsporings- en recherchedienst van de zone Zuid; - deze beelden zijn op eenvoudig verzoek toegankelijk voor de verdediging en de belangrijke elementen ervan worden bovendien in de openbare terechtzitting geprojecteerd tijdens het proces met betrekking tot de g ...[+++]

Le procureur du Roi a aussitôt adressé à ces derniers une demande en ce sens; - le parquet de Bruxelles a bien entendu pris connaissance de ces images, à l'occasion notamment de plusieurs réunions au sein de la cellule d'identification composées des deux inspecteurs du service d'enquête et de recherches de la Zone midi; - ces images sont accessibles à la défense sur simple demande, et leurs éléments significatifs seront de plus projetés en audience publique lors du procès relatif aux événements du 23 mai 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terechtzitting uiteraard' ->

Date index: 2023-10-02
w