Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Door de echt verbinden
Echt verklaren
Echte tondelzwam
Echte tonderzwam
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Laat deze stof niet in het milieu terechtkomen
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Uit de echt gescheiden echtgenoot
Uit de echt gescheiden persoon

Traduction de «terechtkomen bij echte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laat deze stof niet in het milieu terechtkomen

ne pas laisser ce produit gagner l'environnement


uit de echt gescheiden echtgenoot | uit de echt gescheiden persoon

personne divorcée


echte tondelzwam | echte tonderzwam

agaric amadouvier | amadouvier | polypore amadouvier


chimera 46,XX/46,XY echte hermafrodiet

Chimère 46,XX/46,XY hermaphrodite vrai


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des perceptions, parfois des épisodes transitoires quasi-psychotiques comportant des illusions intenses, des hal ...[+++]






pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot

pension de conjoint divorcé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is heel gebruikelijk dat POP's ver van hun herkomst terechtkomen, waardoor het echt een wereldwijd probleem is.

Il est très courant de détecter des POP très loin de leur source d’origine, c’est pourquoi il s’agit véritablement d’un problème mondial.


Het is heel gebruikelijk dat POP's ver van hun herkomst terechtkomen, waardoor het echt een wereldwijd probleem is.

Il est très courant de détecter des POP très loin de leur source d’origine, c’est pourquoi il s’agit véritablement d’un problème mondial.


Alleen moet deze steun terechtkomen bij échte democratische krachten en het mag nooit de bedoeling zijn dat een organisatie als het Moslimbroederschap met steun van de EU een theocratische dictatuur zou kunnen vestigen in Egypte.

Toutefois, ce soutien devrait aller à des forces vraiment démocratiques et nous ne devrions jamais aider intentionnellement une organisation comme celle des Frères musulmans dans l’instauration d’une dictature théocratique en Égypte en lui accordant le soutien de l’UE.


Het is daarom uiterst belangrijk dat deze financiële middelen terechtkomen bij echte mensen die hulp nodig hebben.

Il est donc essentiel que cet argent parvienne réellement aux personnes qui en ont besoin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In mijn visie kunnen we met een moderner beheer en een echte inspanning om langetermijnbesparingen te realiseren wat betreft de administratieve kosten uiteindelijk in een veel betere situatie terechtkomen, en we zullen dan ook zeker naar enkele van de voorstellen van de heer Portas luisteren.

En adoptant une gestion plus moderne et en faisant un véritable effort d’économies à long terme, je pense que nous pouvons arriver à une situation largement plus favorable dans le domaine des dépenses administratives, et nous ne manquerons pas, à ce stade, d’examiner certaines des propositions avancées par M. Portas.


Als we het markttoegangsvraagstuk op 1 januari nog altijd niet hebben opgelost, zullen deze landen natuurlijk weer in het stelsel van algemene preferenties terechtkomen, wat betekent dat ze weer aan de zijlijn zouden staan en dan zouden ze zich echt in een rampzalige positie bevinden.

Si au 1er janvier, on n'a pas réglé la question de l'accès aux marchés, il est évident qu'ils vont se retrouver avec le système des préférences généralisées, et donc ils vont se retrouver de côté, ils vont se retrouver dans une position véritablement catastrophique.


Ook moet ervoor worden gezorgd dat compensatie en aanpassingssteun terechtkomen bij bedrijven die deze echt nodig hebben, d.w.z. kleinere telers met een laag inkomen, en niet bij bedrijven die reeds uitgebreid hebben geprofiteerd van de regeling.

Il faut par ailleurs veiller à ce que les compensations et les aides à l'ajustement touchent ceux qui en ont besoin, c'est-à-dire les petits bénéficiaires à faibles revenus et non ceux qui ont déjà réalisé des marges notables grâce au système.


Het is heel gebruikelijk dat POP's ver van hun herkomst terechtkomen, waardoor het echt een wereldwijd probleem is.

Il est très courant de détecter des POP très loin de leur source d’origine, c’est pourquoi il s’agit véritablement d’un problème mondial.


Hij voegde er echter aan toe dat een periode van twaalf maanden te kort is, en dat die maatregel daarom absoluut ook nog volgend jaar moet kunnen gelden, zo niet zal de sector in 2010 pas echt in een crisis terechtkomen.

Il affirme également que douze mois c'est trop court et qu'il faut absolument que cette mesure se prolonge l'année prochaine, sans quoi le secteur va vraiment connaître la crise en 2010.


Die uitspraak van 19 oktober 2011, daags voor de publicatie, bewijst dat de minister van Justitie, zelfs een volle week na het akkoord, niet eens de moeite heeft gedaan om de cijfers te achterhalen van de rechtbank van eerste aanleg en dat zijn diensten al evenmin contact hebben opgenomen met de deken van de politierechtbank om meer uitleg te vragen over het werkvolume daar, want zelfs bij de politierechtbank in Brussel is de 80/20-verdeling onrechtvaardig omdat er in Brussel nu eenmaal een paar duizend burgerlijke zaken terechtkomen uit heel het land, ...[+++]

Ces propos remontant au 19 octobre 2011, la veille de la parution, démontrent que le ministre de la Justice, une semaine après l'accord, ne s'est pas donné la peine de vérifier les chiffres du tribunal de première instance et que ses services n'ont pas contacté le doyen des juges de police pour en savoir plus sur le volume de travail. Même pour les tribunaux de police, la répartition 80/20 est injuste puisque quelques milliers d'affaires issues de tout le pays, dont une grande partie de Flandre, se plaident à Bruxelles, ce qui amène la répartition réelle à 75/25.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terechtkomen bij echte' ->

Date index: 2021-04-29
w