Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Onder onbereden gevallen paard terechtgekomen

Vertaling van "terechtgekomen omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


onder onbereden gevallen paard terechtgekomen

tombé sur un cheval non-monté


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat meer dan 1 200 gevangenen, waaronder aan aantal Al Qaida-strijders, onlangs uit een gevangenis in Taïz zijn ontsnapt omdat de bewakers hun post hadden verlaten nadat zij in het kruisvuur tussen Houthi-rebellen en lokale tegenstanders waren terechtgekomen;

D. considérant que plus de 1 200 prisonniers, parmi lesquels des militants d'Al-Qaïda, se sont échappés récemment d'une prison de Taiz parce que leurs gardiens avaient déserté leurs postes après s'être retrouvés pris au milieu d'un échange de tirs entre rebelles houthistes et opposants locaux;


Het probleem van de ratificering van de voorliggende overeenkomst is eind 1997 gerezen doch de bespreking van het wetsontwerp werd sine die uitgesteld omdat het vredesproces in een patstelling was terechtgekomen.

La question de la ratification de l'accord à l'examen s'est posée fin 1997, mais l'examen du projet de loi a été remis sine die parce que le processus de paix était dans l'impasse.


De achterstand dossiers zijn moeilijk te beheren, omdat men in een negatieve spiraal is terechtgekomen. De rating van de onderneming wordt dan ook rechtstreeks beïnvloed door sociale en fiscale schulden.

Les dossiers avec arriérés sont complexes à gérer car on est entré dans une spirale négative ; le rating de l’entreprise étant directement affecté par les dettes sociales et fiscales.


Het is van belang in te zien dat veel strijders zich bij de taliban hebben aangesloten uit opportunisme, omdat ze er toevallig zijn in terechtgekomen, uit verbittering of vanuit een nationalistische reflex als Pachtoun.

En effet, il faut bien se rendre compte que beaucoup de combattants se trouvent parmi les talibans par opportunisme, par hasard, par dépit ou par nationalisme pachtoune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zorgt voor een nieuw wetgevingskader waarmee in dit advies rekening moet worden gehouden, aangezien de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid is gecommunautariseerd, de jurisdictie van het Hof van Justitie op dit gebied is uitgebreid, de bevoegdheid van het Europees Parlement is verruimd omdat het een wetgevende taak heeft gekregen op gelijke voet met de Raad en de grondrechten zijn versterkt doordat het Handvest van de grondrechten bindend is en de EU in een proces van toetreding tot het EVRM is terechtgekomen.

L'entrée en vigueur du traité de Lisbonne crée un nouveau cadre juridique qu'il convient de prendre en considération dans le présent avis car il communautarise l'espace de liberté, de sécurité et de justice, étend les compétences de la Cour de justice de l'Union européenne en la matière, élargit les pouvoirs du Parlement européen, qui se voit conférer un rôle législatif sur un pied d'égalité avec le Conseil, et renforce les principes en matière de droits fondamentaux en rendant la charte des droits fondamentaux contraignante et en engageant l'Union dans un processus d'adhésion à la Convention européenne des droits de l'homme.


In oktober zou er een pluimvee-inspectie moeten zijn gehouden, maar ook hier is niets van terechtgekomen, omdat de Chinezen geen tijd hadden.

Il y aurait dû y avoir un contrôle de la volaille en octobre, mais ce contrôle n’a pas eu lieu non plus parce que les Chinois n’avaient pas le temps.


De internationale gevolgen die we als internationale gemeenschap moeten dragen, beperken zich niet tot het grondgebied van de voormalige Sovjet-Unie, tot Wit-Rusland, Oekraïne en Rusland, omdat meer dan de helft van de fall-out na de brand en de explosie op het grondgebied van het Europees continent is terechtgekomen.

Les conséquences internationales dont nous pâtissons, nous, en tant que communauté internationale, ne se limitent aucunement au territoire de l’ex-Union soviétique, à la Biélorussie, à l’Ukraine et à la Russie; en effet, plus de la moitié des retombées de l’incendie et de l’explosion ont eu lieu sur le territoire du continent européen.


Volgens de berichten in de media zijn sommige gegevens van dit Liechtenstein-schandaal bij de belastingdiensten terechtgekomen, omdat Duitse overheidsinstellingen hebben betaald voor op criminele wijze vergaarde gegevens.

D’après les médias, certaines des données du scandale du Liechtenstein parviennent maintenant aux autorités financières du fait que les autorités allemandes paient pour obtenir des données acquises par des moyens criminels.


Uit de bespreking met de staatssecretaris voor Buitenlandse Handel en met de vice-premier en minister van Buitenlandse Zaken bleek vooral dat de ratificering van de overeenkomst in 1997 werd uitgesteld omdat de vredesbesprekingen in een patstelling waren terechtgekomen.

Il ressort de l’entretien avec le secrétaire d’État au commerce extérieur et le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères que la ratification de la convention en 1997 fut retardée parce que les pourparlers de paix se trouvaient dans une impasse.


Sommigen zouden liever in de Kamer zetelen of minister zijn en zijn bijgevolg ongelukkig omdat ze in de Senaat zijn terechtgekomen, maar dat is niet de bedoeling van een constitutioneel orgaan.

Certains préféreraient siéger à la Chambre ou devenir ministre et sont dès lors déçus de se retrouver au Sénat, mais là n'est pas l'objet d'un organe constitutionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terechtgekomen omdat' ->

Date index: 2023-10-25
w