Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terechtgekomen ik wens commissaris reding " (Nederlands → Frans) :

Er is echter bitter weinig van terechtgekomen. Ik wens commissaris Reding veel succes toe met haar aanpak van dit probleem.

Je souhaite au commissaire Reding de réussir à résoudre ce problème.


Anderzijds heb ik tijdens de diplomatieke dagen van september vorig jaar de wens geuit, dat meer vrouwen zouden kiezen voor de buitenlandse carrières van mijn departement. Ik heb aan een vrouwelijke diplomate, mevrouw Cristina Funès-Noppen, ambassadeur, bijzonder commissaris van de directie-generaal Internationale Samenwerking, gevraagd alle mogelijkheden te onderzoeken om hieraan gevolg te geven.

D'autre part, lors des journées diplomatiques de septembre dernier, j'ai annoncé clairement mon souhait de compter plus de femmes dans les carrières extérieures de mon département et j'ai demandé à une femme diplomate, Mme Cristina Funès-Noppen, ambassadeur, commissaire spécial de la direction générale à la Coopération internationale, d'étudier toutes les possibilités d'y donner suite.


Het gaat hier om een zeefsysteem en ik besluit hieruit dat dit programma problematisch is en dat we het standpunt van Europees Commissaris Reding moeten volgen.

Cela évoque un système de passoire et j'en conclus que ce programme pose problème et qu'il est nécessaire de soutenir la position adoptée par la commissaire européenne Viviane Reding.


Ik ben ook benieuwd naar de antwoorden die Europees commissaris Reding en de Slowaakse minister van Binnenlandse Zaken aan de staatssecretaris zullen geven.

Je suis curieux de connaître les réponses de la commissaire européenne Reding et du ministre slovaque de l'Intérieur à la secrétaire d'État.


Tegelijkertijd heb ik Europees Commissaris Viviane Reding hierover per brief ingelicht, met de vraag om deze zaak van nabij op te volgen.

J'ai aussi informé par lettre la commissaire européenne Viviane Reding à ce sujet en lui demandant de suivre cette affaire de près.


- Ik zal een schrijven richten aan Europees commissaris Reding en haar verzoeken deze kwestie op de agenda van de volgende Raad te plaatsen.

- J'enverrai un courrier à la commissaire européenne Reding et je lui demanderai de mettre cette question à l'ordre du jour du prochain conseil des ministres.


Ik wens tevens de aandacht erop te vestigen dat in de Belgische Vreemdelingenwet de garantie is ingeschreven dat de commissaris-generaal geheel onafhankelijk optreedt bij het nemen van beslissingen naar aanleiding van het onderzoek ten gronde.

J'aimerais encore souligner que la loi belge relative aux étrangers contient une garantie de totale indépendance du commissaire général aux réfugiés et aux apatrides lors de la prise de décision suite à l'examen du fond de la demande d'asile.


Wat de asielaanvraag, die die vreemdeling in België heeft ingediend, betreft, wens ik u in herinnering te brengen dat iedere persoon " die met rede vreest te worden vervolgd omwille van zijn ras, zijn godsdienst, zijn nationaliteit, het behoren tot een bepaalde sociale groep of omwille van zijn politieke opinie, die zich buiten het land bevindt waarvan hij de nationaliteit heeft en die de bescherming van dat land niet kan, of omwille van die vrees, niet wil inroepen " (artikel 1, A, 2, van de Internationale conventie betreffende het statuut van vluchteling van 28 juli 1951) ...[+++]

En ce qui concerne l'asile que cet étranger a demandé en Belgique, je vous rappelle que toute personne qui " craignant avec raison d'être persécutée du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques, se trouve hors du pays dont elle a la nationalité et qui ne peut ou, du fait de cette crainte, ne veut se réclamer de la protection de ce pays " (article 1er, A, 2, de la Convention internationale du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés) peut demander de se voir reconnaître la qualité de réfugié en Belgique, quelle que soit sa nationalité.


In dit verband wens ik de aandacht van het geachte lid te vestigen op het negende en tiende jaarverslag van de commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen over het werkingsjaar 1996 en 1997 waarin, onder hoofdstuk III, D, rubriek 2, speciale aandacht wordt besteed aan de problematiek van de vrouwelijke asielzoekers.

A ce propos, je souhaite attirer l'attention de l'honorable membre sur les neuvième et dixième rapports annuels du commissaire général aux réfugiés et aux apatrides relatifs aux années d'activité 1996 et 1997, dans lesquels, sous le chapitre III, D, 2e rubrique, la problématique de la femme demandeuse d'asile a été soulignée.


Vooreerst wens ik het geacht lid te laten opmerken dat het mandaat van de Hoge commissaris voor nationale minderheden, in het kader van de CVSE, in wezen op preventie is gericht : zijn taak bestaat er niet zozeer in om bestaande conflicten op te lossen doch eerder om mogelijke conflicten op te sporen en om door tijdig de spanningen te helpen weg-nemen het uitbreken van conflicten te voorkomen.

D'emblée, je tiens à faire remarquer à l'honorable membre que le mandat du Haut commissaire aux minorités nationales dans le cadre de la CSCE est essentiellement préventif : sa tâche ne consiste pas tellement à résoudre les conflits existants, mais bien plus à déceler les conflits potentiels afin de contribuer à réduire plus rapidement les tensions de sorte à prévenir l'éclatement de ces conflits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terechtgekomen ik wens commissaris reding' ->

Date index: 2022-11-26
w