Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terechtgekomen en hierover zal spreker vandaag meer " (Nederlands → Frans) :

Recent is het bedrijf in een nieuwe fase terechtgekomen en hierover zal spreker vandaag meer duiding geven.

L'entreprise est entrée récemment dans une nouvelle phase que l'intervenant va présenter aujourd'hui plus en détail.


Recent is het bedrijf in een nieuwe fase terechtgekomen en hierover zal spreker vandaag meer duiding geven.

L'entreprise est entrée récemment dans une nouvelle phase que l'intervenant va présenter aujourd'hui plus en détail.


Vandaag is ook WiFi4EU gepresenteerd, een ander belangrijk initiatief dat moet helpen iedereen buiten zijn eigen woning gratis wifi-toegang te geven (meer hierover).

Une autre initiative majeure du paquet d’aujourd’hui, Wifi4EU, vise à aider les collectivités locales en Europe à proposer des points d'accès wifi gratuits à tous (plus d’informations ici).


Algirdas Šemeta, de voor statistieken bevoegde EU-commissaris, zei hierover het volgende: "Vandaag moeten we meer dan ooit in staat zijn burgers te garanderen dat de voorgestelde beleidsmaatregelen – met name de economische – gebaseerd zijn op betrouwbare gegevens van hoge kwaliteit.

Algirdas Šemeta, commissaire européen responsable des statistiques, a déclaré: «Aujourd’hui, plus que jamais, nous devons être capables de garantir aux citoyens que nos politiques - et en particulier nos politiques économiques - sont fondées sur des données fiables et de qualité.


Het evenement op hoog niveau over onderwijs en ontwikkeling van vandaag wordt georganiseerd door de Europese commissaris voor ontwikkeling, Andris Piebalgs. Sprekers zijn onder meer de hoge vertegenwoordiger van de EU voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Catherine Ashton, de Europese commissarissen Kristalina Georgieva (internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding) en Androulla Va ...[+++]

Organisée par le commissaire européen chargé du développement, M. Andris Piebalgs, la conférence de haut niveau sur l’éducation et le développement qui aura lieu aujourd’hui donnera la parole à des intervenants tels que la haute représentante de l’UE pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Mme Catherine Ashton, les commissaires Kristalina Georgieva (coopération internationale, aide humanitaire et réaction aux crises) et Androulla Vassiliou (éducation, culture, multilinguisme et jeunesse), ainsi que M. Gordon Brown (envoyé spécial des Nations unies pour l’éducation mondiale) et Son Altesse royale la princesse Laurentien ...[+++]


Andere sprekers op het jaarlijkse Innovatieforum van vandaag zijn onder meer Alexander von Gabain, voorzitter bestuursraad EIT, Christian Jourquin, voorzitter EIT-stichting, Alfred Spector, vicevoorzitter Research and Special Initiatives van Google, Kenneth Cukier, dataredacteur van The Economist, Xavier Damman, medestichter en CEO van Storify, en Jake Porway, stichter en uitvoerend directeur van DataKind.

Parmi les intervenants au Forum annuel de l'innovation qui se tient aujourd'hui figurent également Alexander von Gabain, président, conseil de direction de l’EIT, Christian Jourquin, président, Fondation de l’EIT, Alfred Spector, vice‑président, Research and Special Initiatives, Google, Kenneth Cukier, éditeur de données, The Economist, Xavier Damman, cofondateur et président‑directeur général, Storify, et Jake Porway, fondateur et directeur général, DataKind.


- (PL) De scheepswerf van Gdańsk, de bakermat van solidariteit, de hoofdrolspeler in de strijd tegen het communisme en tegelijkertijd de scheepswerf die meer dan eens het slachtoffer is geweest van discriminatie en als gevolg van de politieke besluiten van de communisten in een erbarmelijke financiële situatie is terechtgekomen, hoopt vandaag op een positieve beslissing van de Europese Commissie.

- (PL) Les chantiers navals de Gdansk, berceau de «Solidarité», principal acteur de la lutte contre le communisme, des chantiers navals qui ont souffert de discrimination et de médiocres conditions financières par décision politique des communistes, attend aujourd’hui une décision positive de la Commission européenne.


Ik wil u aan deze standpunten herinneren: veroordeling van de buitenproportionele reactie van Rusland; financiële, humanitaire, economische en politieke steun voor Georgië; bevestiging van de versterking van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Georgië; uitvoering van het zespuntenplan voor de oplossing van het conflict, met inbegrip van – en diverse sprekers hebben dit punt benadrukt – een internationaal monitoringmechanisme; optreden van de Europese Unie ter plaatse door het sturen van een speciale vertegenwoordiger; versterking van het oostelijke partnerschap, in het bijzonder met de Zwarte Zee-regio en Oekraïne, hetgeen in de concl ...[+++]

Je les rappelle: condamnation de la réaction disproportionnée de la Russie; soutien à la Géorgie dans les domaines financier, humanitaire, économique et politique; affirmation du renforcement de la relation entre l'Union européenne et la Géorgie; mise en œuvre du plan de résolution du conflit en six points dont – plusieurs d'entre vous ont insisté sur ce point – l'existence d'un mécanisme international; engagement de l'Union européenne sur le terrain avec l'envoi d'un représentant spécial; renforcement du partenariat oriental, notamment à l'égard de la zone de la Mer noire et de l'Ukraine – cela a été explicitement souligné dans les ...[+++]


Mijnheer de Voorzitter, ik heb geen tijd meer om hierover verder uit te weiden, maar nogmaals, ik onderschrijf wat de sprekers voor mij gezegd hebben.

Je n’en dirai pas plus, Monsieur le Président, le temps me manque, mais je soulignerai que je suis d’accord avec les propos des intervenants précédents.


Van sommige sprekers mogen wij vandaag meer lawaai dan een echte bijdrage tot het debat verwachten. Ik vrees dat dit ook geldt voor de heer Helmer, van wiens opmerkingen ik gisteravond op de terugweg, na een lekker aspergemaal, een voorproefje heb gekregen.

Enfin, il y aura davantage de pressions que d'explications de la part de certains orateurs aujourd'hui et je crains que je doive y inclure M. Helmer dont j'ai eu un avant-goût des remarques hier soir en revenant d'un délicieux dîner aux asperges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terechtgekomen en hierover zal spreker vandaag meer' ->

Date index: 2021-10-14
w