Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Belangen van de klant beschermen
Belangen van de klant verdedigen
Een beklaagde verdedigen
Een beschuldigde verdedigen
Een verdachte verdedigen
Mensenrechten verdedigen
Opkomen voor anderen
Terecht aangerekende kosten
Terecht positief

Traduction de «terecht verdedigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een beklaagde verdedigen | een beschuldigde verdedigen | een verdachte verdedigen

présenter la défense du prévenu






anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

défendre d’autres personnes


belangen van de klant beschermen | belangen van de klant verdedigen

protéger les intérêts de clients


mensenrechten verdedigen

défendre les droits de l'homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan een aantal principes mag nooit worden geraakt, niet om economische redenen en ook niet bij het terecht bestrijden van zware misdrijven. Al te vaak worden essentiële rechten opgegeven, op een sluipende manier, bij het verdedigen van zogenaamde « sympathieke » dossiers.

On sacrifie bien trop souvent des droits essentiels, de manière insidieuse, pour défendre des dossiers populaires.


Aan een aantal principes mag nooit worden geraakt, niet om economische redenen en ook niet bij het terecht bestrijden van zware misdrijven. Al te vaak worden essentiële rechten opgegeven, op een sluipende manier, bij het verdedigen van zogenaamde « sympathieke » dossiers.

On sacrifie bien trop souvent des droits essentiels, de manière insidieuse, pour défendre des dossiers populaires.


Ik zal tegenover iedereen verdedigen dat het vóór Kopenhagen terecht was om hoge verwachtingen te scheppen, om de druk op de ketel te houden en dit bovenaan de agenda van de staatshoofden te krijgen.

J’affirmerai à quiconque que, jusqu’à Copenhague, il était bon de maintenir les espérances au plus haut niveau, de maintenir la pression et d’en faire une priorité première des chefs d’État.


Deze zinsnede kenschetst precies waar het hier om gaat, namelijk om de fundamentele waarden van onze Europese Gemeenschap. Terecht zijn we trots op deze waarden, en terecht verdedigen wij deze in ons dagelijks werk hier in dit Parlement en in dit heldere verslag.

Cela résume précisément ce dont nous sommes en train de parler ici. Nous parlons des valeurs fondamentales de notre Communauté européenne, dont, à juste titre, nous sommes fiers et que nous défendons dans notre travail quotidien au sein de cette Assemblée et dans ce rapport lucide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mevrouw de Voorzitter, we vieren terecht het twintigjarig bestaan van de Sacharov-prijs, waarmee terecht de aandacht wordt gevestigd op de moed van zo veel mensen die hun leven in de waagschaal leggen om hun recht om te spreken en de mensenrechten te verdedigen.

- (EN) Madame la Présidente, nous célébrons, à juste titre, les 20 ans du prix Sakharov, qui met, avec raison, en évidence le courage de si nombreuses personnes qui ont risqué leur vie pour avoir le droit de s’exprimer et pour les droits de l’homme.


Op dit moment is het zo dat bedrijven, ook al kunnen ze een octrooi aanvragen bij één enkel loket, het Europees Octrooibureau (EOB), in een situatie terecht kunnen komen dat ze dat octrooi op verschillende fronten tegelijk moeten verdedigen.

À l’heure actuelle, même si les entreprises disposent d’un guichet (l’OEB) où elles peuvent acquérir un brevet en une étape, elles peuvent être conduites à défendre leur brevet simultanément sur plusieurs fronts.


(17) Dit kaderbesluit is in overeenstemming met de fundamentele rechten en neemt de beginselen in acht die zijn neergelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, inzonderheid in hoofdstuk VI ervan, dat de rechten van de individu beschermt door ervoor te zorgen dat een gedaagde het recht wordt gegarandeerd op een eerlijk proces, het recht zich te verdedigen, en het recht voor hetzelfde strafbare feit niet tweemaal terecht staan of tweemaal te worden bestraft.

(17) La présente décision-cadre respecte les droits fondamentaux et observe les principes reconnus en particulier par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, notamment son chapitre VI, qui protège les droits de l'individu en s'assurant qu'un justiciable se voit garantir le droit d'accéder à un tribunal impartial, le droit à la défense et le droit de ne pas être jugé ou puni pénalement deux fois pour une même infraction..


Daarom roept de Vlaamse minister van Economie terecht de bedrijven op om hun dossier rechtstreeks bij Airbus te verdedigen.

C'est la raison pour laquelle le ministre flamand de l'Économie encourage les industriels à défendre directement leur dossier auprès de la société Airbus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terecht verdedigen' ->

Date index: 2025-06-07
w