Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair migratiebeleid
GH-RH
Gemeenschappelijk migratiebeleid
Goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten
Groeihormoon-releasing hormoon
Kan gaan staan vanuit zithouding
Migratiebeleid van de EU
Migratiebeleid van de Europese Unie
PP
Pancreaspolypeptide
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Somatostatine
Terecht aangerekende kosten
Terecht positief
VIP
Vasoactive-intestinal polypeptide
Verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van
Verkopen vanuit een ongedekte positie
Zaaien vanuit het vliegtuig

Vertaling van "terecht vanuit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | groeihormoon-releasing hormoon [GH-RH] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | pancreaspolypeptide [PP] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | somatostatine | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | vasoactive-intestinal polypeptide [VIP ...[+++]

Hypersécrétion du pancréas endocrine de:polypeptide:intestinal vaso-actif | pancréatique | releasing factor de l'hormone de croissance | somatostatine


bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

ensemencement aérien | semis par aéronef | semis par avion


regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

régularité au regard des statuts


verkopen vanuit een ongedekte positie

vente à découvert






kan gaan staan vanuit zithouding

capable de se mettre debout d'une position assise


goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten

marchandises transportées à partir d'installations d'entreposage


migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]

politique migratoire de l'UE [ politique de migration communautaire | politique migratoire communautaire | politique migratoire de l'Union européenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het licht van de concrete elementen van de situatie moet dus worden nagegaan of het materieel persoonlijk belang twijfels doet rijzen over de motieven van het gedrag van een lid van de Senaat, waardoor men er terecht vanuit mag gaan dat het handelt in zijn eigen persoonlijk voordeel.

Il y a donc lieu de vérifier, au regard des éléments concrets de la situation, si l'intérêt personnel matériel suscite un doute sur les mobiles de l'attitude d'un membre du Sénat, de sorte que l'on puisse légitimement penser qu'il agit en vue de retirer un avantage pour lui-même.


De indieners van het voorstel gaan er volgens de minister terecht vanuit dat die bepalingen de provincie- en gemeenteraadsleden slechts in staat stellen de voorstellen van de bestendige deputatie of van het schepencollege op korte termijn te beoordelen voor het eerstvolgende begrotingsjaar.

Les auteurs de la proposition considèrent à juste titre que ces dispositions ne permettent aux conseillers provinciaux et communaux d'évaluer qu'à court terme les propositions de la députation permanente ou du collège échevinal selon le cas pour l'exercice budgétaire suivant.


Vanuit die invalshoek is er terecht voor geopteerd om niet te voorzien in een uitdrukkelijke bevestiging van het discriminatieverbod : een bevestiging van dat verbod zou wel op haar plaats zijn in een bepaling die er specifiek op gericht is, zoals het Vrouwenverdrag, om de ene feitelijk benadeelde categorie te beschermen.

Dans pareille optique, l'on a choisi à juste titre de ne pas confirmer explicitement l'interdiction des discriminations : une confirmation de cette interdiction cadrerait dans une disposition telle que la Convention sur les femmes, qui vise spécifiquement à protéger une catégorie désavantagée dans les faits.


Terecht schrijft de heer Brinckman in « De Standaard » dat « het luik gezondheidszorg vanuit de N-VA een « dikke onvoldoende » meekrijgt.

M. Brinckman écrit à juste titre dans « De Standaard » que la N-VA a attribué la mention « très insuffisant » au chapitre sur les soins de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontbreken van geharmoniseerde strafrechtelijke sancties wordt door de burgers terecht gezien als de oorzaak van het ontstaan van een klimaat van straffeloosheid waarin marktmanipulators floreren en misbruik maken van een markt zonder grenzen terwijl ze opereren vanuit een rechtsgebied waar ze niet worden vervolgd of waar sprake is van gebrekkige strafrechtelijke kaders voor het aanpakken van deze kwesties.

L'absence de sanctions pénales harmonisées est vue, à raison, par les citoyens comme génératrice d'un environnement d'impunité où les manipulateurs de marché peuvent prospérer en profitant d'un marché sans frontières, tout en agissant depuis un territoire qui ne les poursuit pas ou ne dispose pas d'un cadre pénal suffisant dans ce domaine.


(4) Als gevolg van het ongeval in de kerncentrale van Tsjernobyl op 26 april 1986 zijn aanzienlijke hoeveelheden radioactieve stoffen in de atmosfeer terecht gekomen zodat in verscheidene Europese landen levensmiddelen en diervoeders besmet zijn geraakt tot een niveau dat vanuit het standpunt van de volksgezondheid significant was.

(4) À la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl le 26 avril 1986, des quantités considérables de matières radioactives ont été dispersées dans l'atmosphère, contaminant, dans plusieurs États européens, des denrées alimentaires et des aliments pour bétail à des niveaux significatifs du point de vue sanitaire.


Consumenten gaan er terecht vanuit dat regelingen ter bescherming tegen diefstal, verlies of verduistering van betalingsinstrumenten altijd gelden, of dit onrechtmatige gebruik zich nu binnen of buiten de Europese Unie afspeelt.

Les consommateurs attendent, à juste titre, des dispositions qui les protègent contre le vol, la perte ou le détournement des instruments de paiement et applicables indépendamment du fait que l’utilisation illégale ait lieu dans, ou hors de l’Union européenne.


Verontreinigende stoffen komen vanuit verschillende bronnen in het milieu terecht: landbouw, industrie (zware metalen, oplosmiddelen...), verbranding, etc.

Les polluants peuvent être libérés dans l'environnement à partir de diverses sources : agriculture, industries (métaux lourds, solvants..), incinération, etc.


In de tweede plaats gaan wij er - tot dusverre terecht - vanuit dat de Commissie en de Raad de belangen van de Europese Unie met dezelfde coherentie behartigen.

Deuxièmement : nous partons du principe jusqu'ici justifié que la Commission et le Conseil défendent les intérêts de l'Union européenne avec la même cohérence.


De specialisten van het WIV werpen terecht op dat een en ander niet vanuit wetenschappelijk oogpunt aanvaardbaar is omdat uiteraard ziekenhuizen die goed en correct registreren, de meeste problemen detecteren en op die hitlijst bijgevolg slecht scoren.

Les spécialistes de l'ISP rétorquent à juste titre que certaines choses ne sont pas acceptables d'un point de vue scientifique parce que ce sont les hôpitaux qui enregistrent correctement les données qui détectent le plus grand nombre de problèmes et, de ce fait, ne figurent pas en bonne place dans ce hit-parade.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terecht vanuit' ->

Date index: 2022-08-18
w