Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artropathie
Cardiovasculaire-syfilis
Congenitaal
Ganglionbij framboesia
Gewrichten van Clutton
Goundoubij framboesia
Hutchinson-
Hydrartrosbij framboesia
Laat
Late congenitale
Osteochondropathie
Osteïtisbij framboesia
Syfilitische oculopathie NEC
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Tanden
Tardief
Terecht aangerekende kosten
Terecht negatief
Terecht positief
Trias
Vroeg
Wat laat tot uiting komt

Vertaling van "terecht laat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ganglionbij framboesia (vroeg)(laat) | hydrartrosbij framboesia (vroeg)(laat) | osteïtisbij framboesia (vroeg)(laat) | periostitis (hypertrofisch)bij framboesia (vroeg)(laat) | goundoubij framboesia (laat) | gumma, botbij framboesia (laat) | gummateuze osteïtis of periostitisbij framboesia (laat)

Gomme osseuse | Goundou | Ostéite ou périostite gommeuse | du pian (tardif) | Hydarthrose | Nodule | Ostéite | Périostite (hypertrophique) | du pian (précoce) (tardif)




syfilitische oculopathie NEC | congenitaal | laat (A50.3) | syfilitische oculopathie NEC | congenitaal | vroeg (A50.0) | syfilitische oculopathie NEC | laat (A52.7) | syfilitische oculopathie NEC | vroeg (secundair) (A51.4)

Oculopathie syphilitique NCA:congénitale:précoce (A50.0+) | tardive (A50.3+) | précoce (secondaire) (A51.4+) | tardive (A52.7+)








sensorische stoornis, laat gevolg na cerebrovasculaire aandoening

trouble sensoriel comme séquelle d'une maladie cérébrovasculaire


hemiplegie als laat gevolg na cerebrovasculaire aandoening

hémiplégie comme séquelle d'une maladie cérébrovasculaire


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson


monoplegie van onderste lidmaat, laat gevolg van cerebrovasculaire aandoening

monoplégie d'un membre inférieur comme séquelle d'une maladie cérébrovasculaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tekst zegt voorts: "Als de aangifte te laat is ingediend en dus als niet bestaande moet worden beschouwd, mag terecht een belastingverhoging worden toegepast" (Com.IR 92, nr. 444/2).

L'administration précise encore ce qui suit: "lorsque la déclaration est introduite tardivement et doit donc être considérée comme inexistante, c'est à juste titre qu'un accroissement d'impôts est appliqué" (Com.I.R. 1992, n° 444/2).


aangezien de voorwaarden voor de betaling van de premie voor tabak in artikel 5 van verordening nr. 2075/92 (1) beperkend en uitsluitend zijn omschreven, heeft het Gerecht blijk gegeven van een onjuiste opvatting door ten onrechte te erkennen dat artikel 16, lid 1, van verordening nr. 2848/1998 (2) terecht als aanvullende voorwaarde voor de betaling van de premie vereist dat de tabak uiterlijk op 30 april van het jaar na dat van de oogst wordt geleverd aan het bedrijf voor eerste bewerking, of anders dat artikel 16, lid 1, van verordening nr. 2848/1998, op grond waarvan de landbouwproducent de volledige premie wordt ontzegd indi ...[+++]

que les conditions de versement de la prime au tabac ont été définies limitativement et exclusivement à l’article 5 du règlement no 2075/92 (1) et que, par conséquent, le Tribunal a commis une erreur en ce qu’il a illégalement admis que l’article 16, paragraphe 1, du règlement no 2848/1998 (2) a légalement exigé, comme condition supplémentaire pour le versement de la prime, que le tabac soit livré à l’entreprise de première transformation au plus tard le 30 avril de l’année suivant l’année de la récolte, à défaut que l’article 16, paragraphe 1, du règlement no 2848/1998, qui prive l’agriculteur de l’intégralité de la prime en cas de livr ...[+++]


3) Een communicatieteam : belast met het ontwerp en het beheer van een website die sinds december 2011 operationeel is. Deze laat toe aan verschillende betrokkenen om noodzakelijke informatie te verzamelen, wetgeving te raadplegen, documenten en formulieren die voor de voorzitters van de stem- en hoofdbureaus van nut zijn te raadplegen en af te drukken en men kan er terecht met alle vragen over de verkiezingen.

3) Une équipe chargée de la communication : qui assure la conception et gestion d'un site internet qui est opérationnel depuis décembre 2011 et qui permettra de rassembler les informations nécessaires aux différents intervenants, de consulter la législation, de consulter et d'imprimer les documents et formulaires utiles pour les présidents des bureaux principaux ou de vote et de poser des questions concernant les élections.


Het Begeleidingscomité van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren stelt terecht dat het geval waarbij een partij zich bij het sluiten van de overeenkomst door een derde laat vertegenwoordigen, niet wordt beschouwd als een kredietovereenkomst gesloten op afstand.

Le Comité d'accompagnement de la Centrale des Crédits aux Particuliers considère, à juste titre, que le cas où une partie se fait représenter par un tiers lors de la conclusion du contrat, n'est pas considéré comme un contrat de crédit conclu à distance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daniel Cohn-Bendit heeft er terecht op gewezen dat hier altijd te laat wordt gereageerd, en altijd naderhand.

M. Cohn-Bendit vient de dire à juste titre que nous réagissions toujours trop tard et toujours rétrospectivement.


– bijgevolg laat het chronische gebrek aan middelen voor rubriek 4 niet toe dat de BMB op een duurzame manier worden gefinancierd, zoals de Commissie terecht aangeeft in haar verslag over de werking van het IIA.

– dès lors, le sous-financement chronique de la rubrique 4, souligné à juste titre par la Commission dans son rapport d'évaluation sur le fonctionnement de l'AII, n'assure pas la durabilité du financement des MAB.


11. vindt het niet terecht dat in een zo laat stadium van de procedure nog nieuwe maatregelen worden ingevoerd om professionele effecten opnieuw vrij te stellen voor een periode van twee jaar;

11. fait part de son mécontentement à l'égard de l'inclusion de nouvelles mesures visant à exempter les valeurs mobilières professionnelles pour une nouvelle période de deux ans à un stade si avancé de la procédure et juge cette démarche inopportune;


11. vindt het niet terecht dat in een zo laat stadium van de procedure nog nieuwe maatregelen worden ingevoerd om professionele effecten opnieuw vrij te stellen voor een periode van twee jaar;

11. fait part de son mécontentement à l'égard de l'inclusion de nouvelles mesures visant à exempter les émetteurs professionnels pour une nouvelle période de deux ans à un stade si avancé de la procédure et juge cette démarche inopportune;


Terecht laat de Raad van State verstaan dat enige andere houding afbreuk zou doen aan de prerogatieven die wettelijk werden toebedeeld aan de evaluatoren bedoeld in artikel 287ter Ger.W.

Le Conseil d'Etat laisse entendre, à juste titre, que toute autre position porterait préjudice aux prérogatives qui sont attribuées par la loi aux évaluateurs visés à l'article 287ter du Code judiciaire.


Dit voorstel verdient ondersteuning, met de kanttekening dat het rijkelijk laat is ingediend en dat de Europese Raad van Sevilla er terecht bij de Commissie op heeft aangedrongen om een duurzame regeling van dit dossier tot een prioritaire aangelegenheid te maken, in nauwe samenwerking met de betrokken lidstaat, de overeenkomstig de wet nr. 92-676 van 17 juli 1992 bevoegde regionale raden en door middel van een constructieve dialoog met de economische en sociale partners.

Tout en appuyant la proposition, il convient de remarquer son caractère tardif, et de souhaiter, comme l'a récemment exprimé le Conseil européen de Séville, que le traitement pérenne de ce dossier fasse l'objet d'un examen prioritaire par les services de la Commission, en liaison avec l’État membre, les Conseils régionaux compétents selon la loi n°92-676 du 17 juillet 1992, en ouvrant un dialogue constructif avec les forces économiques et sociales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terecht laat' ->

Date index: 2021-05-07
w