Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Neventerm
Oneirofrenie
Schizofrene reactie
Terecht aangerekende kosten
Terecht negatief
Terecht positief

Traduction de «terecht is beschreven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven

Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tekens gebruikt voor de naam van de dienst zijn uitgevoerd in het lettertype `Segoe UI bold' en mogen zeker niet groter zijn dan 100 mm. De kleur van de tekens in de naam van de dienst is dezelfde als de contrasterende kleur in het blokpatroon indien de naam van de dienst terecht komt op het koetswerk of in het wit indien de naam van de dienst aangebracht dient te worden ter hoogte van een venster, rekening houdende met de positionering zoals beschreven in paragraaf 5 van dit artikel.

Les lettres utilisées pour le nom du service sont réalisées en police `Segoe UI bold' et ne peuvent pas être supérieures à 100 mm. La couleur des lettres dans le nom du service est identique à la couleur de contraste utilisée dans le motif en damier si le nom du service est apposé sur la carrosserie, ou en blanc si le nom du service doit être apposé à hauteur d'une fenêtre, en tenant compte du positionnement tel que décrit au paragraphe 5 du présent article.


Wat de opportuniteit van dit reglement betreft, onderstreept de Raad voor het Verbruik in zijn advies terecht dat de hier beschreven problematiek niet beperkt is tot België, en dat Europa hier dus op termijn een antwoord moet op formuleren.

En ce qui concerne l'opportunité d'adopter le présent règlement, le Conseil de la Consommation souligne à juste titre dans son avis que la problématique décrite ici n'est pas limitée à la Belgique, et qu'elle devrait donc à terme faire l'objet d'une réponse formulée au niveau européen.


C. overwegende dat er geen straffeloosheid kan bestaan voor de misdaden begaan door het beschreven Iraakse regime en dat de misdaden waarvoor Tareq Aziz samen met anderen terecht staat, zware en systematische inbreuken op de mensenrechten en het internationaal humanitair recht vormen;

C. considérant qu'il ne saurait y avoir d'impunité pour les crimes commis par le régime irakien précité et que ceux pour lesquels Tarek Aziz et d'autres personnes sont condamnés constituent des violations graves et systématiques des droits de l'homme et du droit humanitaire international;


C. overwegende dat er geen straffeloosheid kan bestaan voor de misdaden begaan door het beschreven Iraakse regime en dat de misdaden waarvoor Tareq Aziz samen met anderen terecht staat, zware en systematische inbreuken op de mensenrechten en het internationaal humanitair recht vormen;

C. considérant qu'il ne saurait y avoir d'impunité pour les crimes commis par le régime irakien précité et que ceux pour lesquels Tarek Aziz et d'autres personnes sont condamnés constituent des violations graves et systématiques des droits de l'homme et du droit humanitaire international;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We mogen niet alleen de smokkelaars aanpakken en vervolgens de slachtoffers compleet aan hun lot overlaten. Ook moeten we de oorzaken waardoor de vluchtelingen via de Sinaï zijn getrokken, erkennen: hun vluchtroutes liepen altijd via Libië, maar de overeenkomsten tussen Libië en Italië en Libië en de Europese Unie die door de Commissie regelmatig als een goede zaak zijn bestempeld, hebben ertoe geleid dat de mensen afkomstig uit wat terecht is beschreven als “een concentratiekamp” en “het Noord-Korea van Afrika”, nergens heen kunnen

Nous devons aussi prendre conscience des raisons qui ont poussé ces gens vers le désert du Sinaï: leur route migratoire passait autrefois par la Libye, mais les accords conclus entre l’Italie et la Libye, et entre l’Union européenne et la Lybie, présentés si souvent ici même par la Commission comme de bonnes nouvelles, font que les gens qui fuient ce que l’on a appelé à juste titre «un camp de concentration géant», ou encore «la Corée du Nord de l’Afrique», n’ont nulle part où aller.


Er zijn bepaalde lidstaten die niet erg happig zijn op het standaardiseren van bodembescherming op Europees niveau en wij denken dan ook dat zowel de strategie als de richtlijn terecht worden beschreven als flexibele juridische instrumentendie ambitieus zijn, maar niet overdreven dwingend.

Certains États membres ne sont guère enthousiaste à l’idée d’une uniformisation de la protection des sols au niveau européen, et nous pensons, par conséquent, que tant la stratégie que la directive se concentrent sur l’essentiel, à en juger par la souplesse de l’instrument juridique qui est ambitieux, sans être exagérément normative.


Terwijl het globaliseringsproces dikwijls, en in een aantal opzichten terecht, als strijdig met de ontwikkelingsprioriteiten beschreven wordt, biedt handelsgebonden hulp uitzicht op mogelijkheden voor de staatshuishoudingen van de ontwikkelingslanden om vorm te helpen geven aan een vrijer wereldwijd handelsbestel en er in hun voordeel gebruik van te maken.

Si le processus de mondialisation a souvent été décrit, à juste titre à certains égards, comme néfaste aux priorités du développement, l'aide au commerce a pour finalité d'armer les économies du monde en développement dans le but de concevoir un système commercial mondial plus ouvert et d'en tirer parti.


Wij kunnen in deze Unie van 25 – die binnenkort 27 staten zal omvatten – de door u terecht beschreven uitdagingen niet oplossen met de middelen waarover wij beschikken; dat is niet mogelijk.

Dans cette Union à 25 - et bientôt à 27 -, nous ne pouvons résoudre les problèmes que vous avez bien exposés avec les moyens dont nous disposons actuellement. Ce n’est pas possible.


De talloze documenten, studies en publicaties waarin de situatie van de Roma wordt beschreven, met inbegrip van mijn verslag, zijn niet bedoeld om terecht te komen op planken of in archiefkasten, noch zijn zij bedoeld als reclamemateriaal om dit onderwerp te promoten.

Les documents, études et publications innombrables décrivant la situation des Roms, y compris mon rapport, n’ont pas été rédigés pour finir sur des étagères ou remplir des armoires, et ils ne constituent pas non plus un matériel publicitaire conçu pour propager cette question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terecht is beschreven' ->

Date index: 2021-11-26
w