Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terecht een flink aantal zaken » (Néerlandais → Français) :

Het verschillend karakter van de criminaliteit in de arrondissementen, de verschillende impact van het wegvallen van de politiezaken en het feit dat sommige arrondissementen terecht een belangrijker aantal burgerlijke zaken vrijgesteld van rolrecht te behandelen hebben leiden tot een aantal correcties op de berekende cijfers:

La nature différente de la criminalité dans les arrondissements, l'impact divergent de la disparition des affaires de police ainsi que le fait que certains arrondissements ont effectivement à traiter un plus grand nombre d'affaires civiles exemptes du droit de mise au rôle justifient l'application de certains facteurs de correction aux résultats obtenus.


In het voorliggend KB van 10 oktober 2006 staan een aantal zaken die terecht bestempeld worden als zwakheden zoals de definitie van volumebellers of ook nog de inhoud van de vragen die moeten van een normaal niveau zijn.

L’arrêté royal du 10 octobre 2006 comprend certains éléments à juste titre qualifiés de faiblesses, comme la définition des appelants à grand volume ou encore le contenu des questions, dont le niveau doit être normal.


We zouden in die omstandigheden misschien beter een paar maanden beschaamde stilte in acht nemen, ook al erken ik dat het verslag zoals het nu voorligt naar de normen van dit Parlement merkwaardig evenwichtig genoemd mag worden en terecht een flink aantal zaken aanklaagt, zoals de toestanden in Cuba en in Zimbabwe.

Dans de telles circonstances, peut-être devrions-nous nous imposer quelques mois d’un silence honteux, même si j’admets que dans sa forme actuelle, ce rapport est étonnamment équilibré par rapport aux habitudes de ce Parlement et qu’il critique à juste titre de nombreux problèmes comme la situation à Cuba et au Zimbabwe.


Voor meer informatie (onder andere het aantal landen die onder embargo staan) over de financiële embargo's kan u terecht op de volgende links: - EEAS: overzicht van maatregelen ( [http ...]

Pour de plus amples informations (notamment le nombre de pays se trouvant sous embargo) relatives aux embargos financiers, des renseignements sont disponibles en suivant les liens ci-dessous: - EEAS: relevé des mesures ( [http ...]


Dat is een imago dat wij hebben, dat zeker niet voor alles en iedereen terecht is, maar waarvoor in een flink aantal Europese instellingen wel een grond van waarheid is, vrees ik.

Cette image que nous avons et qui, bien entendu, ne s’applique pas à tout et à tous, contient, je le crains, une part de vérité en ce qui concerne un grand nombre d’institutions européennes.


In de context van die verduidelijking zou ik graag willen weten wat uw mening is over de productie van een officiële geconsolideerde tekst van de Raad, want ik heb een aantal staatshoofden aangeschreven en een flink aantal van hen heeft mij geantwoord – de Spaanse premier, de ministers van Europese Zaken in Duitsland en Bulgarij ...[+++]

Pour ce qui est de la clarification, j’aimerais connaître votre avis sur la production d’un texte officiel consolidé du Conseil car j’ai écrit à plusieurs chefs d’État ou de gouvernement et ils sont un certain nombre à m’avoir répondu – le Premier ministre espagnol, les ministres de l’Europe allemand et bulgare – concernant la nécessité d’un texte consolidé.


U wees er terecht op dat een groot aantal zaken in de Raden van ministers is afgehandeld.

Vous avez eu raison de souligner qu’une série d’éléments ont été finalisés en Conseil de ministres.


De rapporteur vestigt terecht de aandacht op een aantal zaken en aangezien de ingediende amendementen in dezelfde richting gaan heb ik voorgestemd.

Les points sur lesquels le rapporteur a attiré notre attention sont extrêmement pertinents et, étant donné que les amendements contenus dans son rapport permettront d’y parvenir, je vote en faveur de son rapport.


Volgens hem moest tot de primo-benoemingen in de nieuwe politie worden overgegaan zonder organiek kader en zonder taalkaders om de continuïteit van de openbare dienst te verzekeren, ondanks de materiële onmogelijkheid om het aantal personeelsleden dat terecht zou komen bij de federale politie en het volume van de behandelde zaken vast te stellen, rekening houdend met de schaalvoordelen die zouden worden verwezenlijkt door de samensmelting van de rijkswacht en de gerechteli ...[+++]

Selon lui, il devait être procédé aux premières nominations dans la nouvelle police sans cadre organique et sans cadres linguistiques pour assurer la continuité du service public, malgré l'impossibilité matérielle de déterminer le nombre de membres du personnel qui allaient se retrouver à la police fédérale ainsi que le volume des affaires traitées compte tenu des économies d'échelles qui allaient être réalisées par la fusion de la gendarmerie et de la police judiciaire.


De heer Coveliers heeft terecht gewezen op de verdiensten van de MUNAS-studie, die op basis van het aantal zaken - de input - en het aantal arresten - de output - het structurele tekort aan magistraten poogde te omschrijven.

M. Coveliers a souligné à juste titre les mérites de l'étude MUNAS qui, sur la base du nombre d'affaires et du nombre d'arrêts, a tenté de cerner le problème du déficit structurel de magistrats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terecht een flink aantal zaken' ->

Date index: 2024-12-16
w