Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCR-relatie
Deelname aan de Gemeenschap
Dosis-effect relatie
Dosis-effect-relatie
Dosis-respons relatie
Echtelijke relatie
Geheel-deel-relatie
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Lidmaatschap van de Europese Unie
Partitieve relatie
Relatie lidstaat-Europese Unie
Relatie tussen de regio's en de Unie
Relaties met overheidsinstanties onderhouden
Relaties met overheidsinstellingen onderhouden
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Traduction de «terecht de relatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dosis-effect relatie | dosis-effect-relatie | dosis-respons relatie

dose réponse | relation dose-effet | relation dose-réponse


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

établir des relations de travail efficaces avec d'autres joueurs sportifs


trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]


relaties met overheidsinstanties onderhouden | relaties met overheidsinstellingen onderhouden

entretenir des relations avec les organismes gouvernementaux


relaties met verschillende soorten transporteurs bevorderen | relaties met verschillende soorten vervoerders bevorderen

favoriser les relations avec divers types de transporteurs


CCR-relatie | commitment,concurrency en recovery-relatie

association d'engagement de concurrence et de reprise | relation CCR | relation d'engagement de concurrence et de reprise


geheel-deel-relatie | partitieve relatie

relation d'inclusion




lidmaatschap van de Europese Unie [ deelname aan de Gemeenschap | relatie lidstaat-Europese Unie ]

appartenance à l'Union européenne [ appartenance à la Communauté | appartenance à la Communauté européenne | participation à à l'Union européenne | participation à la Communauté | relation État membre-Union européenne ]


relatie tussen de regio's en de Unie

relation région-Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het wetsontwerp regelt terecht de relatie tussen de eigenaar van de apotheek (al dan niet apotheker) en de apotheker-titularis, maar zegt niets over vervangers of adjuncten.

Le projet de loi règle à juste titre la relation entre le propriétaire de la pharmacie (qu'il soit pharmacien ou non) et le pharmacien-titulaire, mais ne dit mot des remplaçants ou des adjoints.


Daarnaast heeft de Hoge Gezondheidsraad op 26 maart 2016 een advies gepubliceerd waarin het wijst op de verslavingsrisico's die samenhangen met gokken. Naast de verslavingsrisico's, is er ook de relatie tussen gokken en een verhoogd risico om in de armoede terecht te komen.

De plus, le Conseil supérieur de la Santé a publié le 26 mars 2016 un avis dans lequel il souligne les risques d'assuétude au jeu. Il pointe également le lien existant entre les jeux de hasard et le risque accru de pauvreté.


23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de kosteloze detacheringen van de personeelsleden van hun diensten in de k ...[+++]

23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française relatif aux détachements à titre gratuit dans les cabinets de leurs exécutifs respectifs des agents ...[+++]


De heer Ide meent dat uit de uiteenzettingen kan worden afgeleid dat door gebruik te maken van het eHealth-systeem, een en ander makkelijker zal verlopen en ook meer in de sfeer van een relatie tussen de arts en zijn patiënt terecht komt.

M. Ide pense qu'il ressort des exposés que l'utilisation de la plate-forme eHealth facilitera la procédure et contribuera à la situer davantage au cœur de la relation entre le médecin et son patient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Scheidingsbemiddelaar en psychologe Renders M. stelt terecht dat de vraag naar de schuldige in een relatie irrelevant is : « in een koppelconflict kan een partner niet geen-aandeel hebben, of geen schuld hebben.

M. Renders, médiateur en séparation et psychologue, souligne à juste titre que la question de savoir qui est coupable dans une relation est dépourvue de pertinence : « dans un conflit au sein d'un couple, un partenaire ne peut pas ne pas avoir sa part de responsabilité ou ne pas être fautif.


Scheidingsbemiddelaar en psychologe Renders M. stelt terecht dat de vraag naar de schuldige in een relatie irrelevant is : « In een koppelconflict kan een partner niet geen-aandeel hebben, of geen schuld hebben.

M. Renders, médiateur en séparation et psychologue, souligne à juste titre que la question de savoir qui est coupable dans une relation est dépourvue de pertinence : « Dans un conflit au sein d'un couple, un partenaire ne peut pas ne pas avoir sa part de responsabilité ou ne pas être fautif.


- (SK) In het onderhavige verslag wordt terecht de relatie tussen het oplossen van sociale kwesties en regionale ontwikkeling benadrukt, alsmede het belang dat Europa zich solidair toont en een gemeenschappelijk beleid op dit vlak formuleert.

- (SK) Le rapport en question souligne à juste titre le lien entre la résolution des problèmes sociaux et le développement régional, ainsi que la nécessité que l'Europe fasse preuve de solidarité et qu'elle applique la politique de cohésion dans ce domaine.


R. overwegende dat de communautaire wetgeving terecht de collectieve arbeidsovereenkomsten als passende middelen voor de uitvoering van de richtlijnen erkent, echter op voorwaarde dat uiteindelijk een in relatie tot wettelijke en/of bestuursrechtelijke uitvoeringsmaatregelen gelijkwaardige juridische toetsing van hun correcte toepassing wordt gewaarborgd,

R. considérant que la législation communautaire admet à juste titre les conventions collectives parmi les moyens appropriés de mise en œuvre des directives, mais à la condition que l'application équitable par rapport aux dispositions législatives nationales pour la transposition et un contrôle judiciaire équivalent de l'application soient garantis,


R. overwegende dat de communautaire wetgeving terecht de collectieve arbeidsovereenkomsten als passende middelen voor de uitvoering van de richtlijnen erkent, echter op voorwaarde dat uiteindelijk een in relatie tot wettelijke en/of bestuursrechtelijke uitvoeringsmaatregelen gelijkwaardige juridische toetsing van hun correcte toepassing wordt gewaarborgd,

R. considérant que la législation communautaire admet à juste titre les conventions collectives parmi les moyens appropriés de mise en œuvre des directives, mais à la condition que l'application équitable par rapport aux dispositions législatives nationales pour la transposition et un contrôle judiciaire équivalent de l'application soient garantis,


Het klopt dat het hiv-virus de eerste maanden van de besmetting niet te traceren is in het bloed en die grond wordt terecht door het Rode Kruis naar voren geschoven, doch waarom een monogame homo die al minstens één jaar een vaste relatie heeft, uitsluiten.

Il est exact que le VIH n'est pas détectable dans le sang les premiers mois de la contamination et cette raison est invoquée à juste titre par la Croix-Rouge mais pourquoi exclure un homosexuel monogame ayant une relation stable depuis plus d'un an ?


w